Русский язык
首页 > 使馆活动
驻俄罗斯使馆为俄汉学家举行2016年新春招待会
2016/02/03
       201623,驻俄罗斯使馆大宴会厅张灯结彩,为俄汉学家举行2016年新春招待会。驻俄大使李辉、俄外交部一亚局局长库利克及俄科学院远东所代所长卢佳宁出席并致辞。俄国家杜马、联邦委员会、外交部、俄中友协、俄科学院及俄科技、教育、文化等学术机构和高等院校汉学家,与中国长期合作的公司以及地方汉学家代表、中俄媒体、使馆外交官等700余人出席。
李辉大使致辞
  庄严的中俄两国国歌拉开了招待会序幕。李辉大使首先在致辞中对汉学家朋友们的到来表示热烈欢迎,并向所有来宾致以诚挚的新春祝福。李大使表示,中俄关系在2015年持续高水平运行。习近平主席同普京总统5次会晤,共同出席对方举办的二战胜利70周年纪念活动,向世界发出维护二战胜利成果和国际公平正义的呼声。双方签署“一带一盟”合作对接联合声明,进一步拓宽两国务实合作空间。“中俄青年友好交流年”顺利闭幕,进一步夯实中俄关系发展的民意和社会基础。两国在重大国际及地区问题上密切协作,成为世界安全“稳定锚”。
       李大使指出,中俄关系健康快速发展凝结着俄广大汉学家们的智慧结晶和辛勤努力。多年来,俄广大汉学家在文化、教育、科技、实业等各领域为两国交流与合作发挥着不可替代的作用。俄汉学家翻译、出版的《中国精神文化大典》、《习近平-中国梦之路》、《史记》、《尚书》、《诗经》等著作在俄社会引起巨大反响,增进了两国文化互学互鉴。当前,汉语已成为俄最热门的外语之一,并已被列入俄国家统一考试科目。相信俄罗斯一定会涌现出更多新生代汉学家,成为未来发展中俄友谊的接班人。2016年是农历猴年,猴子在中国文化里象征着活力、机灵和聪敏。衷心希望猴年为各位朋友带来新的活力,共同推动中俄关系再上新台阶。
库利克局长致辞
    库利克局长在致辞中首先感谢李大使和中国大使馆为俄汉学家们举行这样一个盛大、隆重的聚会。库表示,2015年,俄中全面战略协作伙伴关系持续高水平发展,双方在政治、经济、文化等领域的合作均取得丰硕成果,为两国在新的一年里进一步深化合作奠定了坚实基础。近年来,两国人文交流蓬勃开展,已经开启的“俄中媒体交流年必将进一步推动两国关系深入发展。俄中关系的高水平发展离不开在场俄汉学家和长期从事两国各领域友好交流人士的辛勤工作和努力,你们为增进两国人民友好交往、发展两国友好关系作出了巨大贡献。希望大家再接再厉,为深化俄中全面战略协作伙伴关系作出更大贡献。
卢佳宁代所长致辞
  卢佳宁代所长表示,俄中关系源远流长,在历史的长河中无论遇到什么样的阻碍,我们都清楚地看到并坚信俄中全面战略协作伙伴关系将持续健康发展。衷心祝愿俄中关系在新的一年里更上一层楼,祝愿俄中两国人民更加幸福、安康!
  驻俄使馆为俄汉学家举行新春招待会已成为使馆的品牌活动,迄今共举办七届。每次招待会都吸引大批俄各界汉学家前来相聚。招待会上,中俄各界新老朋友频频用汉语相互问候,互致新春祝福,并就共同关注和感兴趣的问题展开热烈交谈。
招待会现场
 
            
精彩的文艺表演
              招待会期间,来宾们欣赏了俄罗斯1948中学学生们表演的舞蹈、小品等精彩节目。
推荐给朋友:   
全文打印       打印文字稿