Русский язык
首页 > 使馆活动
张汉晖大使在俄文《中国》杂志发表署名文章:《守望相助谱佳话 携手并肩向未来》
2019/08/31

        中俄两国不仅是山水相连的好邻居,更是肝胆相照的好战友。在中国人民反抗外来侵略及世界人民反法西斯斗争中,中苏军民并肩作战,用鲜血铸就了牢不可破的战斗友谊。在中华人民共和国成立的第二天,苏联即承认并与新中国建立外交关系,给刚刚诞生的新中国以坚定的支持和肯定。在新中国建设百废待兴的岁月里,大批苏联援华专家用智慧和汗水帮助中国在战争的废墟上建立起工业化基础。中国人民永远不会忘记艰难岁月中的雪中送炭,也必将倍加珍惜特殊时代铸就的深厚友谊。

  在两国最高领导人的战略擘画和引领下,中俄从建立“面向21世纪的战略协作伙伴关系”到“平等信任、相互支持、共同繁荣、世代友好的全面战略协作伙伴关系”,再到“新时代全面战略协作伙伴关系”,两国关系始终保持在高水平上运行,并不断迈上新台阶。双方于2001年签署《中俄睦邻友好合作条约》,奠定了两国战略协作伙伴关系的法律基础,该条约已成为中俄关系发展史上的里程碑式文件。70年来,中俄关系走过了不平凡的历程,双方合作的成果给两国人民带来了实实在在的利益,为地区和世界的稳定与发展作出了积极贡献。

  6年来,习近平主席8次来俄,同普京总统在双边和多边框架内举行了30次会晤,两国元首还分别赴对方国家出席重大庆典活动和国际会议,授予对方本国最高勋章--“友谊勋章”和“圣安德烈”勋章。元首外交成为中俄关系的一大亮点,战略引领着“背靠背”的中俄全面战略协作伙伴关系进入新时代,成为邻国之间、大国之间、新兴经济体之间和谐共处、合作共赢的典范。

  2018年,中俄双边贸易额达1070.6亿美元,创历史新高,其增速在中国前十大贸易伙伴中位列第一。双方积极探索在数字经济、中小企业、高新技术、远东开发、北极开发等领域培育更多新的增长点,加快推进“一带一路”建设同欧亚经济联盟建设对接合作。双方成功互办一系列国家级大型活动,拉近了两国民众之间的心理距离。中国连续多年保持俄最大外国游客客源国地位,双方留学生总人数规模逐年增加,正向10万人的目标迈进。

  在国际舞台上,两国在涉及彼此核心利益问题上给予相互支持,在重大国际和地区问题上持相同或相近立场。双方共同推动成立了上海合作组织、金砖国家、中俄印、中俄蒙等合作机制,在联合国、二十国集团、亚太经合组织、亚洲相互协作与信任措施会议等多边框架内进行了有效协调,就联合国改革、打击恐怖主义、气候变化等全球性问题保持密切沟通,共同维护二战胜利成果和国际公平正义,积极致力于推动国际秩序向着更加公正合理的方向发展,推动构建新型国际关系和人类命运共同体。

  今天,中俄关系站在新的历史起点上,面临着新的历史机遇。在两国元首的战略引领下,中俄关系不断迈上新的台阶,创造新的辉煌。作为中华人民共和国驻俄罗斯联邦(苏联)第16任特命全权大使,我深感使命光荣、责任重大。我将满怀信心和激情带领使馆全体同事努力工作,开拓创新,为促进中俄关系在更高水平上实现更大发展作出不懈努力。

  最后,感谢《中国》杂志的读者们,一直以来关注并支持大使馆的工作,希望我们共同携手,传播中国声音,讲好中俄故事,做中俄世代友好的“使者”。

推荐给朋友:   
全文打印       打印文字稿