Русский язык
首页 > 使馆活动
张汉晖大使: 中俄合作新时代,面向未来谱新篇
2021/04/23

  2021年4月23日,中国驻俄罗斯大使张汉晖在《俄罗斯报》与《中国日报》合作出版的《俄罗斯报》“中国观察”特刊头版发表题为《中俄合作新时代 面向未来谱新篇》的署名文章。全文如下:

  面对新冠肺炎疫情大考,中俄肩并肩站在一起,背靠背紧密合作,携手抵御新冠病毒,共同抗击“政治病毒”。

  俄罗斯是最先向中国派遣医疗专家组的国家,中国也是向俄提供抗疫物资最有力的伙伴。中俄团结抗疫为两国人民传统友谊打上了时代“高光”,也照亮了全球疫情蔓延的“至暗时刻”。两国在疫情严峻时互施援手;两国在美国编织谎言、构陷中国时捍卫真相。

  草木蔓发,春山可望。俄方率先注册“卫星V”疫苗,已在60多个国家得到注册和使用。中方疫苗研发也处于全球第一方阵,已经并正在向80个国家提供疫苗援助。中国康希诺生物公司联合俄方伙伴Petrovax公司在俄开展疫苗三期试验,取得非常理想数据,并已向俄卫生部门提交注册申请。

  中俄同为负责任大国,选择的不是独善其身,而是兼济天下。两国携手抵制各种形式的“疫苗民族主义”,共同努力填平本不应出现的“免疫鸿沟”,使疫苗真正成为普惠可及的公共产品,为遏制疫情跨境传播、保护全人类生命健康作出更多的“中俄贡献”。

  世界越是变、越是乱,我们越能深刻体会中俄两国世代友好、互利共赢的重大意义,越是珍惜双方汲取历史经验建立起来的新型国家关系。两国互为战略依托,互为发展机遇,互为全球伙伴。

  疫情暴发以来,习近平主席同普京总统5次通话,引领中俄新时代全面战略协作伙伴关系持续向前发展。尽管疫情汹涌,去年中俄务实合作逆势前行,双边贸易额连续3年突破1000亿美元,两国油气、核能等领域战略性大项目不断取得新成果,“一带一路”与欧亚经济联盟对接持续推进。2020-2021年中俄科技创新年活动顺利开展,数字经济、绿色经济、人工智能、5G、大数据合作方兴未艾,两国合作建设国际月球科研站的谅解备忘录业已签署。这一切都表明,经历了疫情考验的中俄务实合作韧性更强,后劲更足。

  2021年是具有特殊意义的一年,是承上启下的一年。我们将迎来中国共产党百年华诞,中俄两国将共同庆祝《中俄睦邻友好合作条约》签署20周年。20年来,条约确立的世代友好理念和新型国际关系原则成为国际关系史上的一大创举,为中俄关系行稳致远奠定了坚实的法律基础。中俄已商定将《条约》延期,并围绕庆祝《条约》签署20周年这一主线,推动新时代中俄全面战略协作伙伴关系取得更大发展。这是中俄关系里程碑,更是新起点。

  双方将弘扬世代友好、合作共赢的条约精神,继往开来,推陈出新,在更大范围、更宽领域、更深层次上推进两国合作,继续为大国睦邻友好作出中俄表率,为世界经济复苏注入中俄动力。

  不久前,拉夫罗夫外长访华期间,双方发表关于当前全球治理若干问题的联合声明,再次彰显“中俄组合”团结如山,双方战略协作始终是世界和平稳定的中流砥柱。

  面对百年变局和世纪疫情,中俄清醒认识到自己肩负的历史责任,将继续联手打造大国和睦相处和新型国际关系典范,将继续在核心利益问题上做彼此的坚强后盾,加快推进复工复产、复商复市,在发展振兴道路上做彼此的重要伙伴,在国际事务中做维护公平正义的中坚力量。

  中方愿同俄方一道,坚定维护以联合国为核心的国际体系,坚定维护以国际法为基础的国际秩序,捍卫多边主义,反对单边霸凌,反对以人权、民主为借口干涉别国内政和搞双重标准,坚守和平、发展、公平、正义、民主、自由的全人类共同价值,携手构建人类命运共同体,为人类和平与发展事业作出更大贡献。

推荐给朋友:   
全文打印       打印文字稿