首页 > 文化交流 > 文化交流概况
中华人民共和国国务委员陈至立接受俄罗斯国际文传电讯社采访答记者问(2003/09/22)

  一、中俄教文卫体合作委员会会议时间表或主要议事日程是如何安排的?

  中俄教文卫体合作委员会(以下简称“委员会”)自二000年十二月成立以来,已经召开了三次会议。今年九月中旬将举行委员会第四次会议。此次会议是新一届委员会的第一次会议。在上届委员会两主席李岚清副总理和马特维延科副总理的领导下,委员会的工作成效显著,做了许多实实在在的工作,为加强两国人民的交往和心灵沟通发挥了巨大作用。前人栽树,后人乘凉。我期待着和委员会新任俄方主席卡列洛娃副总理会面并共同主持委员会第四次会议,在前任委员会工作成果的基础上统筹规划今后一个时期委员会各领域的合作。目前中俄双方专家正在密切协作,积极筹备委员会第四次会议。此次会议将扩大合作领域,并对前一阶段工作进行总结。

  二、请阐述中方在促进中俄教育、文化、体育及公共卫生方面合作的主要建议和想法。

  (一)教育方面

  中俄教育分委会的工作很出色,通过双方的努力,许多项目都完成得很好。一些很有特色并具有前瞻性的合作项目,如两国重点高校之间进行“强强合作”,建立联合研究生院,联合培养高层次人才的项目已经展开。我希望在教育领域全面进行合作,巩固成果。如果说到建议,十年树木,百年树人,我希望在教育领域加强合作,共同培养两国友好事业的接班人和两国建设所需的各类专门人才。

  (二)文化方面

  中俄两国都是世界文化大国,都有深厚的文化积淀和优秀的文化传统,两国文化交流的历史源远流长。文化领域的交流与合作为进一步加深中俄两国人民之间的传统友谊,构建新型的睦邻友好合作关系发挥了积极的作用。

  目前,两国的文化关系发展顺利,文化领域的交流呈现多层次、多渠道的发展趋势。根据中俄文化合作分委会的工作安排,今年10月下旬,俄罗斯文化部将派出160人的庞大阵容,来华举办“俄罗斯文化节”。明年秋季,中国将在俄罗斯举办“中国文化节”。我相信,这些活动将是中俄文化交流的盛会。此外,两国民间文化交流也在积极进行,俄罗斯的各类演出团体活跃在中国各地的演出场所,为繁荣中国人民的文化生活注入了活力。

  早在2001年8月举行的委员会第二次会议上,双方已就在两国首都互设文化中心的设想达成了共识。今年5月,胡锦涛主席访问俄罗斯时,也与普京总统就互设文化中心交换了意见。我相信,文化中心的建立,必将大大加强两国在文化领域的交流与合作。建议加强中俄文化艺术界人士的联系。相信,通过两国政府、两国文化部以及所有致力于中俄文化交流事业的朋友们的共同努力,中俄文化合作之树必将枝繁叶茂,结出累累硕果。

  (三)体育方面

  中俄两国在不少体育项目上互补性很强,合作潜力很大,优势互补,异彩纷呈。加强优势项目的相互交流,有利于两国竞技水平的共同提高。双方合作可采取运动队互访、举办训练营、组织对抗赛和互换教练等多种形式。

  在现代竞技体育中,体育信息和科研在改进训练方法、提高运动成绩方面的作用日趋显著。中俄两国应加强这方面的互利合作,分享最新的体育信息和科研成果,并应用到日常训练和比赛中去,以提高运动水平。

  (四)公共卫生方面

  中俄两国在医疗卫生领域已经开展了友好的交流与合作。中方对两国在公共卫生方面的合作感到满意。在抗击非典的斗争中,我们得到了俄罗斯政府和人民的理解和支持,在此深表谢意。

  中国卫生部将认真执行《中华人民共和国卫生部和俄罗斯联邦卫生与医学工业部关于卫生与医学科学合作协定》和《中华人民共和国卫生部和俄罗斯联邦国家卫生防疫监督委员会关于保障居民健康的卫生防疫领域合作协定》,努力做好中俄卫生合作分委会的协调工作。

  建议尽快签署双方正在商谈中的中俄两国卫生部有关防治传染病合作计划的文件,多渠道开展卫生领域包括中医药方面的合作与交流。双方可通过双边、多边、非政府组织和民间机构等各种途径和渠道,积极开展医疗卫生和中医药方面的交流合作活动,加强信息和卫生领域科研成果的交流,以造福两国人民。

  三、中俄之间教育交流的前景如何?现在大约有多少中国学生在俄罗斯留学?

  中俄两国在教育领域有着传统的友好合作关系。中俄互为两大邻国,有着4300多公里的共同边界。两国在教育领域的交流与合作互补性强,合作潜力大。中国作为人口大国,同时也是教育大国,拥有2000多所高等学校,在校学生数达1600多万。俄罗斯拥有雄厚的教学和科研实力,很多专业和领域处于世界领先地位。应当说,中俄教育交流前景十分广阔。

  据不完全统计,目前在俄留学的中国学生人数达10000多人,其中绝大多数是自费留学生。

  青年是世界的未来,教育是通向未来之门。我认为,中俄两国在教育领域的合作应着眼未来。当今培养什么样的人才,预示着我们两个国家发展的未来,而两国青年的相互了解和交流又决定着我们两国长期睦邻友好合作关系的进一步发展。

  四、中俄之间的文化交流不断扩展,其持续的迅速发展存在什么样的障碍?

  首先需要明确一点,那就是中俄两国的文化交流,其持续的迅速发展不存在障碍。近年来,两国建立了密切的高层交往机制,政治互信得到加强。2001年7月,两国元首签署了《中俄睦邻友好合作条约》,为双边关系长期稳定发展奠定了坚实的法律基础。中俄文化合作分委会正在积极运作,为两国文化部的高层领导就双方在文化领域的合作提供了一个交换意见、及时沟通的平台。近年来,两国文化交流的深度和广度都在不断扩展,交流的渠道和层次在不断丰富,我相信,这一良好的趋势将继续保持下去。

  中俄两国都是世界文化大国,两国都有着优秀的文化传统,彼此可供学习和借鉴的东西很多。今年5月,胡锦涛主席在莫斯科与俄总统普京会谈时强调指出:“特别要加强中俄文化交流,这有利于相互借鉴、取长补短。”两国人民在漫长的历史过程中,创造了辉煌灿烂的文化艺术,这不仅是两国的文化财富,也是世界的文化财富。在经济全球化的今天,如何在保持本民族的优秀文化传统的同时,借鉴吸收国外的优秀文化精华,已经成为各国政府及文化部门的重大课题。中俄两国在这一领域有广阔的合作前景,我们应该互相借鉴,取长补短,共同繁荣。

  需要指出的是,目前中俄两国的文化交流还存在着不平衡现象,具体表现为俄罗斯来华的文艺团组远远多于中国赴俄的文艺团组,中国人民对俄罗斯文化的了解远远高于俄罗斯人民对中国文化的了解。我们欢迎俄罗斯优秀艺术团体来华,但同时也希望有更多优秀的中国艺术团赴俄罗斯进行文化交流,我们期待与俄罗斯同行共同努力,进一步开拓中俄文化交流的空间和市场,通过文化这座桥梁,让更多的俄罗斯人了解中国,也让更多的中国人了解俄罗斯,为加深两国人民间的传统友谊发挥更积极的作用。

  五、中药在俄国知名度很高,但是俄国对中药知识和中医水平的了解还相当缺乏。有没有希望改善这种情况?

  中医在世界医学史上自成特色,它有独特的医学理论和实践体系,是人类文化的一份宝贵遗产,为人类健康做出了巨大贡献。早在明朝,名医李时珍即编写了200万字的医药著作《本草纲目》,载录了1892种药物,分类严密,享誉世界。

  我们珍爱本民族的优秀文化传统,同时又注重汲取其他民族文化的精华。我们愿意在学习俄罗斯先进医学理论和经验的同时,采取措施“筑渠铺路”,向俄罗斯朋友介绍中医药理论和临床应用,实现双向交流。在中俄卫生合作分委会工作计划中已经列入了中医专家在俄罗斯行医和中医药产品在俄罗斯注册销售许可机制建立的计划。建议双方努力工作,加强对中医药知识的宣传普及,鼓励出版发行有关中医药知识的俄文版资料。通过专家互访,举办学术会、展览会等多种形式加强学术交流。如果俄罗斯在中医药管理制度方面有需求,中方愿提供技术支持。

  六、中俄运动员之间的交流非常频繁、稳定。请您结合2008年在北京召开的奥运会,谈一下进一步促进中俄之间体育交流的问题。

  在举办北京2008年奥运会方面,中国面临着两大任务:1、奥运会的成功举办;2、作为东道主的中国体育代表团要争取在奥运会上取得优异成绩。

  北京2008年奥运会的宗旨是“绿色奥运、人文奥运、科技奥运”。中国有信心将2008年奥运会办成历史上最出色的一届奥运会。俄罗斯曾于1980年举办过第22届奥运会,有着丰富的举办大型国际赛事的经验,值得中国学习和借鉴。

  中国在乒乓球、羽毛球、跳水、体操、射击等项目上的水平居世界前列,在2008年奥运会上,中国体育代表团要巩固这些优势项目,力争多拿金牌;俄罗斯在田径、摔跤、击剑、自行车、艺术体操、花样游泳等项目上的实力很强,而这些项目恰是中国的弱项,中国应加强与俄方的合作,引进教练,提高技术,争取在2008年奥运会上有所突破。


【推荐给朋友】
       【打印文章】