| 邓榕在《我的父亲邓小平——文革岁月》俄文版首发式上的讲话(2003/07/29) |
|
尊敬的德米特里耶夫副行长,尊敬的张德广大使,亲爱的朋友们: 首先,请允许我向今天莅临发行仪式的俄罗斯外贸银行副行长德米特里耶夫、中华人民共和国特命全权大使张德广、各位嘉宾和新闻界的朋友们表示诚挚的敬意,感谢朋友们在百忙之中拨冗出席为我举行的《我的父亲邓小平——文革岁月》俄文版发行仪式。 在这里,我要向俄罗斯外贸银行表示特别的感谢,本书得以在中国友好邻邦俄罗斯出版发行,完全仰赖你们热忱的和卓有成效的不懈努力。我还要真诚地感谢你们给予我这个机会,在仲夏季节领略俄罗斯如诗如画的美丽风光。在此之前,我只欣赏过俄罗斯如舞蹈般飞扬的鹅毛大雪。 今天在这里为朋友们献上的这本《文革岁月》,展示了新中国历史上最为曲折动荡的10年,展示了中国人民纠正谬误向真理迈进的历史过程;本书将向人民讲述邓小平一生中最艰难的岁月,讲述他如何凭借对国家和人民的热爱,凭借政治家的经验和胆略去战胜困难,并顽强不屈地追求真理的真实故事。书中记述了邓小平和他的一家人在那10年中大起大落的悲欢离合,记述了邓小平和毛泽东、邓小平和周恩来错综复杂的政治关系,并首次披露了大量鲜为人知的历史资料。 作为那段历史的亲身经历者,我撰写本书的目的之一,就是让人们重温历史,牢记历史,并珍惜今天来之不易的稳定和幸福。我相信,看了本书后,人们将会从邓小平不平凡的经历,并从由他而折射出来的中国人民的不平凡的历程中清楚地了解到,为什么在经历了巨大的动乱和苦难后,中国最终选择走上了改革开放的道路。 八年前,我曾在俄罗斯发行关于我的父亲邓小平前半生经历的传记。今天能够再次把我的书奉献给俄罗斯朋友,令我十分欣喜。应该说,邓小平和他的家人与俄罗斯接下了不解之缘。 1926年,22岁的年轻邓小平从法国巴黎来到莫斯科,在这里生活和学习了一年。邓小平的俄文名字叫多佐罗夫(Дозоров),他在莫斯科中山大学的学号是233号。在担任中国党和国家领导人的外交生涯中,作为总书记和国务院副总理的邓小平访问最多的国家是俄罗斯。当然,在那个两国关系起伏不定的时代,他访问俄罗斯,有时是为了友好,有时则是进行论战。80年代,国际局势发生了很大的变化,中国也走上了改革开放的道路,我的父亲提出,为了两国人民的根本利益和世界和平,要实现中苏两国关系正常化。1989年,邓小平与前苏联领导人一起富有远见地实现了两国关系正常化,为中国和俄罗斯这两个在世界上并肩而立的大国开创全新的睦邻友好合作关系奠定了基础。 中国老一代政治家,毛泽东、周恩来以及邓小平,对中俄两国关系都十分重视,中国新一代的领导人对中俄关系同样高度重视。江泽民和胡锦涛两任主席都与俄罗斯领导人保持了真诚而密切的关系。在两国人民和政府的共同努力下,中俄睦邻友好合作关系在政治、经济、文化各个领域全方位地展开,并已获得了举世瞩目的成果。这不但完全符合中俄两国和两国人民的根本利益,并且必将对世界和平与发展事业做出巨大的贡献。 从很小的时候起,我就喜欢读俄罗斯文学名著、听俄罗斯古典音乐、欣赏俄罗斯名画,对俄罗斯灿烂优秀的文明十分景仰。在担任中国国际友好联络会副会长期间,特别是在担任中俄和平、友好与发展委员会中方副主席后,我有机会多次访问俄罗斯,并结识了许多俄罗斯朋友。每次来到俄罗斯,我都受到朋友们极其亲切而又热情友好的款待。特别令我感动的是,27日,俄罗斯总统弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·普京十分亲切地会见了我,使我再次体验到俄罗斯政府和人民对中国人民的伟大的友好情谊。中俄两国一定要世代友好,永不为敌,携起手来,实现促进和平、谋求发展的共同愿望。 衷心祝愿俄罗斯人民实现自己民族复兴的伟大事业。祝愿中俄两国和两国人民携手并进,共创明天。祝愿中俄友谊万古长青! 谢谢大家。 |