Русский язык
首页 > 中俄关系
驻俄罗斯使馆为俄汉学家举行2017年新春招待会
2017/01/25
    2017年1月25日,驻俄罗斯使馆大宴会厅张灯结彩,驻俄罗斯大使李辉为俄汉学家举行2017年新春招待会。俄总统区域经济一体化顾问格拉济耶夫、俄远东发展部副部长克鲁济科夫、俄经济发展部副部长格鲁兹杰夫、俄联邦委员会议员兼俄中友协主席梅津采夫、俄外交部一亚局局长库利克、俄政府、议会、外交部、俄中友协、俄科学院及俄科技、教育、文化等学术机构和高等院校汉学家,与中国长期合作的公司以及地方汉学家代表、中俄媒体、使馆外交官等750余人出席。

  李辉大使致辞

  李辉大使首先在致辞中对汉学家朋友们的到来表示热烈欢迎,并向所有来宾致以诚挚的新春祝福。李大使表示,2016年是《中俄睦邻友好合作条约》签署15周年和中俄战略协作伙伴关系建立20周年。这一年,习近平主席和普京总统在双边和多边场合举行5次会晤,引领两国关系继续在高水平运行。双方积极推动中俄发展战略和“一带一路”建设同欧亚经济联盟建设有效对接,推进战略性大项目合作,使双方务实合作结出更多实际成果。两国人文交流蓬勃开展,“中俄媒体交流年”进展顺利,两国人民的友谊进一步巩固。双方在国际和地区事务中保持密切沟通与协作,有效维护了两国利益,也为促进世界和平与发展事业作出新的重要贡献。在场的各位汉学家都是中俄各领域合作的积极推动者和参与者,希望招待会活动继续为广大汉学家们提供一个畅叙友谊、深化合作的平台。2017年是中国农历鸡年,衷心祝愿大家鸡年纳福,身体健康,阖家欢乐,诸事顺遂!

  库利克局长致辞

  俄外交部一亚局局长库利克致辞说,春节是个阖家团圆的节日,中国驻俄使馆邀请我们共同庆祝中国最重要的节日,充分体现了中方对俄中全面战略协作伙伴关系的高度重视,也体现了李辉大使和中国驻俄使馆不忘老朋友、惜情谊、重感情。回首过去的一年,我们可以骄傲地说,俄中两国妥善应对国际政治经济形势的复杂变化,坚持不懈推进双边关系,在各领域均取得了显著成绩:发展和深化了政治对话,加强了战略互信,促进了经济和人文合作,加强了在国际事务中的沟通和协作。俄中合作已成为保障世界和平与稳定的关键因素,俄中关系不愧为当今世界大国关系的典范。我们深信,俄中全面战略协作伙伴关系一定会不断迈上新台阶。最后,库呼吁俄汉学家为推进俄中全面战略协作伙伴关系“多流汗、多出力”。

  活动现场

  驻俄使馆为俄汉学家举行新春招待会已成为使馆的品牌活动,迄今共举办八届。每次招待会都吸引大批俄各界汉学家前来相聚。招待会上,宾主们畅叙友谊,相互祝福,并就共同关注和感兴趣的问题展开热烈交谈。

推荐给朋友:   
全文打印       打印文字稿