中文
главная страница > Деятельности Посла и Посольства
Китай и Россия хорошо развиваются, и мир лучше развивается
-- интервью посла Ли Хуэя МИА «Россия сегодня»
2019/05/31

                   

1. Председатель Си Цзиньпин будет совершать государственный визит в Россию. Кроме встречи с президентом Владимиром Путиным, председатель Си Цзиньпин встретится еще с какими высокими чиновниками российской стороны? Какие темы стороны будут обсуждать? Включаются ли проблемы о сопряжении Евразийского экономического союза и инициативы «Один пояс и один путь», денуклеаризации Корейского полуострова и т. д.?

Ли Хуэй: По приглашению президента Владимира Путина председатель Си Цзиньпин будет в июне совершать государственный визит в Россию, это первый визит председателя Си Цзиньпина в Россию после того, как он повторно избран председателем страны, а также вторичная встреча сторон за один с лишним месяц после того, как президент Владимир Путин в конце апреля этого года присутствовал на Втором форуме высокого уровня по международному сотрудничеству в рамках "Одного Пояса и одного пути", что полностью воплотило высокий уровень и своеобразие китайско-российских отношений всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства, а также хорошие рабочие отношения и тесную личную дружбу между главами двух стран. Особенно надо подчеркнуть, что предстоящий визит председателя Си Цзиньпина совершается на большом фоне 70-летия установления дипломатических отношений между Китаем и Россией, пройдя 70-летний путь сквозь ветер и дождь китайско-российские отношения укрепляются со временем, и стороны будут использовать этот визит как возможность, чтобы оглядываться на историю и заглядывать в будущее. Мероприятия во время визита теперь интенсивно подготавливаются. Я верю, что визит председателя Си Цзиньпина непременно придаст новую и мощную движущую силу китайско-российским отношениям новой эпохи.

В ходе своего визита в Россию председатель Си Цзиньпин будет обмениваться мнениями с президентом Владимиром Путиным по дальнейшему углублению сотрудничества в политической, экономической, гуманитарной и других областях, включая и вопросы о сопряжении Евразийского экономического союза и инициативы «Один пояс и один путь», денуклеаризации Корейского полуострова и т. д. В общем говоря, в политическом отношении обе стороны сосредоточатся на 70-й годовщине установления дипломатических отношений между двумя странами, ориентируясь на будущее и укрепляя взаимное доверие; в экономическом отношении стороны будут продолжать прилагать усилия к повышению уровня двустороннего и регионального торгово-экономического сотрудничества, с практическими действиями поддерживать развитие экономической глобализации по направлению открытости, инклюзивности, всеобщего блага и обоюдного выигрыша, содействовать устойчивому и стабильному росту мировой экономики; в гуманитарном отношении стороны будут продолжать расширять обмены в областях культуры, образования, туризма и т. д., чтобы концепция дружбы, передающейся из поколения в поколение между народами двух стран, была глубоко укоренилась в сердцах людей; в отношении международных дел будем продвигать мирное разрешение международных и региональных проблем, вызывающих пристальное внимание, реформировать и совершенствовать глобальную систему управления и придавать больше позитивной энергии в мир и стабильность во всем мире.

2. В этом году отмечается 70-летие установления дипотношений между Россией и Китаем. Можете ли вы рассказать о самых выдающихся достижениях, достигнутых в китайско-российском сотрудничестве за эти 70 лет?

Ли Хуэй: 1 октября 1949 г. была образована Китайская Народная Республика. 2 октября Китай и Советский Союз уже установили официальные дипломатические отношения. Пройдя 70-летний путь сквозь ветер и дождь, китайско-российские отношения укрепляются со временем. Две страны добились плодотворных результатов сотрудничества в политической, экономической, гуманитарной, дипломатической областях, в международных делах и т. д., не только придали мощный импульс устойчивому и углубленному развитию двусторонних отношений, но и внесли надлежащий вклад в мир и стабильность в регионе и во всем мире.

14 февраля 1950 г. две страны подписали «Китайско-советский договор о дружбе, союзе и взаимной помощи», который заложил хорошую основу для дальнейшего развития двусторонних отношений между Китаем и Советским Союзом. В течение первой и второй пятилеток Китая 156 ключевых проектов, в строительстве которых оказал помощь Советский Союз, заложили основу индустриализации Китая. Во время сопротивления американской агрессии и оказания помощи корейскому народу Советский Союз предоставил Китаю значительную военную помощь, армия и народ двух стран приложили совместные усилия для защиты международной справедливости и поддержания региональной стабильности.

В 1996 г. Китай и Россия установили «отношения стратегического взаимодействия и партнерства», основанные на равноправии и взаимодоверии и ориентированные на XXI век. Это также первое партнерство, установленное Китаем с другими странами, которое имеет важное историческое значение для развития двусторонних отношений. В 2001 г. стороны подписали «Китайско-российский договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве», который стал историческим документом для развития китайско-российских отношений и заложил прочную правовую основу для долгосрочной добрососедской дружбы и взаимовыгодного сотрудничества между двумя странами. В 2011 г. при 10-й годовщине подписания «Китайско-российского договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве», китайско-российские отношения были повышены на уровень «отношений всеобъемлющего равноправного доверительного партнерства и стратегического взаимодействия, взаимной поддержки, совместных усилий для общего процветания, дружбы, передающейся из поколения в поколение». В настоящее время китайско-российские отношения находятся в лучший период в истории.

В политической сфере обмены на высоком уровне между двумя странами становятся все более частыми, установился обычай ежегодного обмена визитами между главами государств, созданы режим регулярных встреч премьеров, Комиссия по парламентскому сотрудничеству, и совершенные механизмы обменов и сотрудничества разных уровней в энергетической, инвестиционной, гуманитарной, торгово-экономической областях, а также в областях местного сотрудничества, правоохранительной безопасности, стратегической безопасности и т. д. Обе стороны непрерывно укрепляют политическое взаимодоверие и твердо поддерживают друг друга в отношении коренных интересов, касающихся национального суверенитета, безопасности, территориальной целостности, развития и т.д. Сегодня китайско-российские отношения уже стали образцом отношений великих держав.

В области экономики и торговли стороны активно продвигают сопряжение стратегий развития двух стран и сотрудничество по сопряжению строительства «Одного пояса и одного пути» и Евразийского экономического союза, и уже добились важных ранних результатов. В 2018 г. объем двусторонней торговли между Китаем и Россией достиг 107,06 млрд. долларов США, достигнув рекордного уровня и увеличившись на 27,1%. Темпы роста заняли первое место среди основных торговых партнеров Китая, и Китай по-прежнему остается крупнейшим торговым партнером России. В настоящее время обе стороны продвигаются к цели торгового оборота в размере 200 млрд. долларов США.

В гуманитарном отношении концепция дружбы между двумя странами, передающейся из поколения в поколение, глубоко укоренилась в сердцах людей, и взаимопонимание и дружба между народами постоянно углубляются. Стороны успешно провели масштабные мероприятия, такие как «Национальные годы», «Годы языков», «Годы туризма», «Годы дружественных молодежных обменов», «Годы обменов СМИ», «Годы межрегионального сотрудничества» и т. д. В этих мероприятиях народы принимали широкое участие, и общественный резонанс был сильным. В настоящее время в двух странах обучаются друг у друга около 80 тыс. студентов, количество туристов, отправляющихся друг в друга, превысило 3 млн человк/раз.

На международном уровне стороны совместно содействовали созданию ШОС и ряду механизмов сотрудничества, таких как БРИКС, Китай-Россия-Индия, Китай-Россия-Монголия, и эффективно координируются в рамках многосторонних механизмов ООН, G20, БРИКС и АТЭС и т.д., совместно защищают международное законодательство и основные нормы о международных отношениях, поддерживают реформы ООН, борются с терроризмом, способствуют построению международных отношений нового типа и человеческого сообщества с единой судьбой и содействуют развитию международного порядка в более справедливом и рациональном направлении.

3. Россия и Китай намерены довести двусторонний товарооборот до 200 млрд долл. США к 2020 г. Господин посол, как вы считаете, будет ли эта цель достигнута в срок? Каков уровень двусторонней торговли между Россией и Китаем ожидается в 2019 г.? Что должны сделать две страны, чтобы способствовать дальнейшему значительному росту двустороннего товарооборота?

Ли Хуэй: в 2018 г. объем двусторонней торговли между Китаем и Россией впервые превысил 100 млрд долл. США. Добиться такого результата нелегко. Ведь в перспективах восстановления мировой экономики полны неопределенности, протекционизм в международной торговле растет, а некоторые западные страны все еще придерживаются гегемонизма и унилатерализма. Так что, такой успех был достигнут при постоянных усилий Китая и России на всех уровнях и в различных областях. С 2019 г. товарооборот между Китаем и Россией продолжает поддерживать темпы роста, что свидетельствует о том, что меры, принятые обеими сторонами для развития торгово-экономического сотрудничества, правильны и их эффекты начинаются проявляться.

Намеченная цель довести до 200 млрд долл. США объясняется тем, что надо много поработать. Во-первых, необходимо продолжать ориентироваться на рынок, следует понимать, что тенденция экономической глобализации и упрощения процедур торговли неудержимая, трудности перед нами носят временный характер. Во-вторых, необходимо использовать запас стратегических крупных проектов обеих сторон в соответствии с ожидаемыми целями. В то же время надо активизировать расширение сотрудничества между предприятиями среднего и малого бизнеса обеих стран, со стратегическим подходом разработать план, уделять пристальное внимание изменениям на рынке и активно развивать новые точки роста.

Считаю, что как только обе стороны будут расширять ход мыслей и совершать инновации и прорыв, объем двусторонней торговли в 2019 г., несомненно, будет продолжать расти. Я также хочу особо подчеркнуть, что СМИ должны объективно и справедливо относиться к проблемам, возникающим в ходе сотрудничества, избегая подменять всесторонность односторонностью. Надеется, что соответствующие репортажи будут фактологическими, обоснованными, проницательными и обладающими своим умом. Мы должны полны уверенности в торгово-экономическом сотрудничестве Китая и России, продолжать придавать стимул двустороннему взаимовыгодному сотрудничеству и создавать позитивное общественное мнение.

4. В мае 2018 г. в столице Казахстана было подписано «Соглашение о торгово-экономическом сотрудничестве между ЕАЭС и КНР». Как вы оцениваете процесс работы по сопряжению ЕАЭС с инициативой «Один пояс и один путь»?

Ли Хуэй: В мае 2015 г. во время визита председателя Си Цзиньпина в Россию лидеры двух стран подписали и опубликовали «Совместное заявлении о сотрудничестве по сопряжению ЭПШП и ЕАЭС». Цель заключается в том, чтобы на основе достигнутых результатов экономического сотрудничества глубоко продвигать сопряжение стратегий развития двух стран, и в дальнейшем проводить экономическое сотрудничество более высокого и глубокого уровня, принести благополучие в ходе развития китайско-российских отношений не только двум странам и народам двух стран, но и целому региону. После подписания «Совместного заявления» соответствующая работа по сопряжению идет шаг за шагом и поэтапно и уже добилась ранних важных достижений.

«Соглашение о торгово-экономическом сотрудничестве между КНР и ЕАЭС» является важным результатом сотрудничества по сопряжению строительства «Одного пояса и одного пути» и ЕАЭС, имеет значение вехи, символизирует, что торгово-экономическое сотрудничество между КНР и ЕАЭС и его членами-странами превратилось от ведения с помощью проектов в новый этап направления системы. Это обязательно может играть активную роль в содействии торгово-экономическому сотрудничеству между Китаем и вышесказанными странами.

Китай - главный торгово-экономический партнер ЕАЭС. Статистика Евразийской экономической комиссии показывает, что в 2018 г. объем торговли между Китаем и ЕАЭС составил 127 млрд долл. США, с увеличением на 23%. Более того, наблюдается тенденция роста экспорта разных членов-стран ЕАЭС в Китай. Мы ожидаем, что в рамках сотрудничества по сопряжению «Одного пояса и одного пути» и ЕАЭС способами стимулирования взаимосвязанности в сфере инфраструктуры и упрощения процедур торговли и инвестиций, содействия сопряжению и интеграции отраслей и научно-технического сотрудничества многомерное сотрудничество между Китаем и ЕАЭС получит активного продвижения, в регионе Евразии появится большая движущая сила экономического развития.

5. В честь 70-летия образования Китайской народной республики и 70-летия установления дипотношений между Россией и Китаем, состоит «День Китая» в Москве с 13 по 15 сентября. Как идет работа по подготовке этого мероприятия?

Ли Хуэй: «День Китая» организован Дальневосточным институтом РАН и Китайским культурным центром в Москве, совместно организован правительством Москвы, Обществом российско-китайской дружбы, компанией Хуамин, Выставочный зал Российских экономических достижений и Всероссийским выставочным центром. 13 сентября состоится церемония открытия и Форум высокого уровня китайских и российских предпринимателей, 14 и 15 сентября во Всероссийском выставочном центре будут презентации культуры, деликатесов, туризма, ориентированные на жителей Москвы. Тогда Министерство культуры и туризма КНР будет организовать рад мероприятий, таких как выставка китайских разноцветных фонарей, «украшенные большие панды», театр теней Шэньси, шоу моды и пекинская опера. Организаторы еще совместно с ресторанами китайской кухни в Москве создают улицы деликатесов. Китайские предприятия в России также используют платформу «Дня Китая» для проведения презентации брендов, например, будет организован автосалон, тест-драйв и др.

В настоящее время напряженно и порядочно идет работа по связям и подготовке «Дня Китая». И день открытия (13 сентября) как раз приходится на праздник Середины осени. Для китайцев этот праздник только уступает праздник Весны. Он символизирует благополучность и счастье. Мы надеемся, что «День Китая» также сможет принести веселье и счастье жителям Москвы.

6. В интервью китайским СМИ президент В. Путин отметил, что в прошлые пять лет количество китайских туристов, посетивших Россию, удвоилось. Какая привлекательность у России для китайских туристов? Какие места вы рекомендуете китайским туристам посмотреть?

Ли Хуэй: Туризм - это мост обмена и взаимного заимствования между разными цивилизациями и один способ приобретения народом чувства счастья. За короткие пять лет удвоилось количество китайских туристов, посетивших Россию. Это не только отражает мечту народов двух стран о взаимном знакомстве с жизнью, культурой, народными обычаями другой стороны, но и тенденцию бурного развития китайско-российских отношений.

Россия обширна, достойная державы туризма. Блестящая культура, прекрасные пейзажи, современный облик, обновляющийся с каждым днем, привлекли большое количество китайских туристов. Тайна и богатства Уральских гор, беспрерывность реки Волга, прозрачность и глубокость озера Байкал очаровательны. И Санкт-Петербург, Казань, Сочи и другие города разнообразные и уникальные, польуются большой популярностью среди туристов. Можно сказать, что каждый уголок России заслуживает посещения, каждый пейзажным районом стоить любоваться. Кроме того, российские специфические деликатесы и произведения искусства давно уже прочно схватили сердца китайских туристов, которые часто увлекаются до самозабвения и не хотят возвращаться домой.

Уверен, что по мере постоянного повышения китайско-российских отношений всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства все больше и больше китайских туристов доберутся до этой обширной и красивой земли. Китай также приветствует больших российских туристов посмотреть китайские пейзажи.

7. Завершается строительство мостов Благовещенк-Хэйхэ и Нижнеленинское-Тунцзян. По вашему мнению, какие совместно реализуемые двумя странами инфраструктурные проекты наиболее могут повысить уровень двустороннего экономического сотрудничества?

Ли Хуэй: Можно сказать, что благополучное завершение строительства «двух мостов» является событием, имеющим значение вехи в ходе двустороннего строительства по взаимосвязанности. Это также символ встречи года урожая прагматического сотрудничества между Китаем и Россией.

По предварительным расчетам, после завершения строительства «двух мостов» ежегодный объем перевезенных грузов превысит бывший в много раз. Не только Амурская область, весь Дальний Восток и Северо-восточный Китай получат пользы от этого. С помощью трансграничных мостов Дальний Восток России может провести лучшее сотрудничество с райнами Китая. Кроме того, «два моста»еще могут стимулировать развитие туризма и пограничной торговли. Зоны экономического развития вдоль «двух мостов» также появятся. Они могут предоставить природные региональные преимущества и многие льготные политики для китайских и российских предприятий и инвестирования и финансирования и значительно содействовать региональному экономическому сотрудничеству.

Китай и Россия географически соседствуют. Общая пограничная линия протяженностью более 4300 км не только является узловами связами чувств дружбы народов двух стран из поколения в поколение, но и предоставляет природные преимущетства для проведения сотрудничества по инфраструктурному строительству. В настоящее время китайско-российские отношения находятся на пике в истории. Две страны уделяют повышенное внимание возрождению и развития соседних районов. На фоне сопряжения «Одного пояса и одного пути» с ЕАЭС у китайско-российского сотрудничества по инфраструктурному строительству есть большой потенциал и обширная сфера, и оно обязательно может принести реальную пользу народам двух стран.

рекомендовать другому:   
печать