中文
главная страница > Деятельности Посла и Посольства
Посол КНР в России Чжан Ханьхуэй принял участие в литературном вечере китайских студентов, обучающихся в России, посвященном 70-летию образования КНР
2019/10/08

3 октября 2019 года в актовом зале Московского государственного педагогического университета студенты, обучающиеся в России, провели литературный вечер «Вместе осуществим китайскую мечту», посвященный 70-летию образования Китайской Народной Республики. На мероприятии присутствовали посол КНР в России Чжан Ханьхуэй, ректор Московского государственного педагогического университета Алексей Владимирович Лубков, китайские студенты, обучающиеся в России, российские преподаватели и представители СМИ, всего около 1000 человек.

В своем выступлении Чжан Ханьхуэй отметил, что весь мир проявил повышенный интерес к событию, посвященному 70-летию образования КНР. Парадное шествие на площади Тяньаньмэнь произвело глубокое впечатление на людей всего мира. Председатель Си Цзиньпин с величайшей гордостью сказал о движении Китая к высокой цели в новую эпоху. За последние 70 лет под сильным руководством Коммунистической партии китайская нация совершила огромный скачок, начиная с того, что встала с колен, стала богаче и сильнее и начала стремительный подъем в своем развитии. На протяжении 70 лет Китай, стоя на востоке мира, прошел через реформы и открытость и стал на путь национального возрождения! Китайский народ, преодолевая препятствия и трудности, будет продолжать идти к великой цели возрождения китайской нации!

Посол подчеркнул, что Китай и Россия являются не только дружественными соседями, имеющими общие границы, но и по-настоящему близкими боевыми товарищами. За последние 70 лет китайско-российские отношения прошли непростой путь развития и создали модель современных государственных отношений нового типа. Плоды совместного сотрудничества между двумя сторонами принесли ощутимую выгоду двум народам и внесли позитивный вклад в региональную и мировую стабильность и развитие. В июне этого года во время своего визита в Россию председатель Си Цзиньпин и президент Владимир Владимирович Путин совместно объявили, что отношения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия между Китаем и Россией вступили в новую эпоху. Будучи китайскими студентами, учащимися за границей, вы должны прилежно учиться, стремиться к приобретению глубоких знаний, чтобы оправдать ожидания Родины и народа. В то же время вы также должны установить дружеские отношения с русскими преподавателями и студентами, показывать хороший моральный облик китайской молодежи и быть строителями и популяризаторами китайско-российской дружбы.

В своем выступлении Алексей Лубков заявил, что создание Китайской Народной Республики не только открыло блестящую страницу в истории Китая, но и стало большим событием в истории развития всего мира. Китай – страна с многотысячелетней историей и уникальной культурой. Китайская цивилизация имеет преемственность и непрерывность, культивирует такие ценности, как уважение к пожилым людям, действует по принципу «командный дух и общие интересы важнее личных». Будучи наследницей китайской цивилизации, Коммунистическая партия Китая ведет китайский народ к новой жизни. Советский Союз был первой страной, установившей дипломатические отношения с Китайской Народной Республикой, и Московский государственный педагогический университет имени Ленина был удостоен чести стать первым университетом, принявшим китайских студентов. Мы рады и гордимся тем, что русские и китайские студенты могут учиться и жить вместе, и надеемся на дальнейшее укрепление связей и сотрудничества с Китаем.

Чэнь Ханьчжи, председатель ассоциации китайских студентов, обучающихся в России, в своем выступлении сказал: «Мы счастливы быть студентами новой эпохи! Наша процветающая Родина является надежной поддержкой для китайских студентов, обучающихся за границей. Нам очень повезло стать студентами новой эпохи! Студенты, обучающиеся в России, являются организаторами и проводниками китайско-российских гуманитарных обменов, а также участниками и свидетелями отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия между Китаем и Россией в новую эпоху». Он призвал студентов встать на отправную точку социализма с китайской спецификой в новую эпоху, изучить и унаследовать славные традиции старшего поколения, обучавшегося в Советском Союзе, оправдать доверие новой эпохи, и не забывать о важной задаче служить стране и стать достойными представителями молодого поколения.

     

Вечер начался с исполнения песни «Сегодня твой день рождения, мой Китай», затем последовали оперы «Великий поход» и «Мой любимый, ты слышишь», был исполнен танец «Вышитое красное знамя», продекламировано стихотворение «Да здравствует народ» как дань уважения к павшим героям революции и основателям Нового Китая. Песни «Любовь к республике» и «Страна» выражают уважение к основателям Нового Китая. Танец «Шэн Цзы» через династии Хань и Тан воспевает новую эпоху Китая. Китайско-русские эстрадные песни, струнный квартет «Лян Чжу» и опера «Рафаэль» стали отображением китайско-российских культурных обменов. Китайско-русская группа исполнила песню «Озеро Байкал», а с помощью танца «Почему цветок такой красивый» ребята выразили надежду на вечную дружбу народов двух стран. Хор Московского государственного педагогического университета исполнил народные песни, а участники Европейского молодежного конкурса песни и Российский молодежный ансамбль с нарушениями слуха исполнили в честь 70-летия со дня образования КНР и установления дипотношений между Китаем и Россией китайскую песню «Поверь в мечты» и русскую песню «Ангел надежды».

     

Вечер успешно завершился исполнением песен «Моя Родина» и «Поющая Родина». Студенты испытывали настоящий подъем чувств, а сцена превратилась в море пятизвездочных красных флагов. Перед началом мероприятия посол Чжан Ханьхуэй посетил «Фотовыставку, посвященную 70-летию установления дипотношений между Россией и Китаем» в Московском государственном педагогическом университете и обменялся мнениями с директором университета Алексеем Лубковым по вопросам китайско-российских отношений и сотрудничества в сфере образования.

рекомендовать другому:   
печать