中文
главная страница > Rolling News Report
Чрезвычайный и Полномочный Посол КНР в РФ Ли Хуэй дал интервью МИА «Россия сегодня»
2016/12/21
Сайт МИА "Россия Сегодня" на русском языке 

1.Господин посол, в 2016 году российско-китайские отношения продолжили функционировать на высоком уровне. На Ваш взгляд, какие события уходящего года стали наиболее значимыми для российско-китайских отношений?

Ли Хуэй: 2016-ый стал чрезвычайно важным годом в истории развития российско-китайских отношений. Как Вы и сказали, китайско-российские отношения всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства продолжили функционировать на высоком уровне. Выдающийся пример: межгосударственные связи на высоком уровне крепли с каждым днем, деловое сотрудничество демонстрировало уверенный прогресс, гуманитарное сотрудничество бурно развивалось, механизм взаимодействия между правительствами и народами двух стран показал слаженную работу, фундамент развития двусторонних межгосударственных отношений стал более глубоким и цельным.

В 2016 году Договору о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Китаем и Россией исполнилось 15 лет. Утвержденные договором принципы равноправного доверия, взаимопомощи, совместного процветания, дружбы, передающейся из поколения в поколение, не только прошли испытание временем, но глубоко укоренились в сердцах народов двух стран. В 2016 году также исполнилось 20 лет установлению отношений стратегического взаимодействия и партнерства между Китаем и Россией. Эти 20 лет на практике доказали, что установление Китаем и Россией межгосударственных отношений нового типа, основанных на взаимовыгодном сотрудничестве, не только отвечает коренным интересам народов двух стран, но и соответствует современным тенденциям развития, усердно защищает интересы двух стран, поддерживает мир, стильность и развитие на региональном и глобальном уровне.

В 2016 году председатель КНР Си Цзиньпин и президент России Владимир Путин встречались 5 раз, стратегически поддерживая высокий уровень двусторонних отношений. Во время визита президента России Владимира Путина в Китай, который состоялся в конце июня, главы двух стран подписали три крупных заявления - Совместное заявление КНР и РФ, Совместное заявление об укреплении глобальной стратегической стабильности и Совместное заявление о взаимодействии в области развития информационного пространства. Кроме того, главы двух стран засвидетельствовали подписание около 30 межгосударственных соглашений в сфере торговли, финансов, энергетики, инфраструктуры, технологических инноваций, сельского хозяйства и др. Это в полной мере отражает тесное взаимодействие и высокий уровень китайско-российских отношений. Под твердым стратегическим руководством глав двух государств, сотрудничество по сопряжению экономического пояса Шелкового пути и Евразийского экономического союза получило активное развитие.

В ноябре 2016 года премьер Государственного совета КНР Ли Кэцян совершил плодотворный визит в Россию, где вместе с премьер-министром России Дмитрием Медведевым принял участие в 21-й регулярной встрече глав правительств Китая и России, а также встретился с президентом России Владимиром Путиным. В ходе визита премьер-министры двух стран засвидетельствовали подписание около 20 крупных соглашений о сотрудничестве между правительствами и предприятиями двух стран в сфере торговли и экономики, инвестиций, финансов, энергетики, таможенного урегулирования, мирного атома, высоких технологий, совместной инспекции госграниц, образования, культуры и др. Это стало истинным воплощением всестороннего, многовекторного, многоуровневого и глубокого китайско-российского делового сотрудничества во многих областях. Китайско-российский «обмен опытом развития и совместное использование дивидендов» это не только концепция и желание России и Китая, а конкретные действия и уже ставшая реальной характеристика двустороннего делового сотрудничества.

Подводя итог, в 2016 году Китай и Россия продвинулись еще дальше на пути укрепления стратегического взаимодоверия, углубления делового сотрудничества, упрочнения устоявшихся дружественных отношений. Можно сказать, была проделана блестящая работа и достигнуты значительные результаты. Я твёрдо убежден, что благодаря совместным усилиям двух стран, в 2017 году китайско-российские отношения получат дальнейшее развитие, достигнут еще больших успехов.

2. По сообщению СМИ, 2 декабря, избранный президент США Дональд Трамп поговорил по телефону с тайваньским лидером Цай Инвэнь. Как Вы оцениваете данное событие? По Вашему мнению, если произойдет улучшение российско-американских отношений, это сможет повлиять на российско-китайские отношения?

Ли Хуэй: Я обратил внимание на это сообщение. Я хочу вновь заявить, что Тайвань с давних времен является территорией Китая, и тайваньский вопрос касается суверенитета и территориальной целостности Китая. Это касается ключевых интересов Китая. В течение долгого времени, принцип «одного Китая» имеет широкое признание в международном сообществе. Это означало, что правительство Китайской Народной Республики является единственным правительством Китая, а Тайвань является неотъемлемой частью территории Китая. Это также является политической основой развития отношений Китая со всеми странами во всем мире, включая США. Китайская сторона в связи с этим сделала жесткое представление США по этому вопросу. Кроме того, она настояла на том, чтобы США в этом отношении неуклонно придерживались «политики одного Китая», и соблюдали взятые в трех совместных китайско-американских совместных коммюнике обещания. Они должны осторожно, надлежащим образом, затрагивать вопрос Тайваня, во избежание того, чтобы в китайско-американских отношениях возникли ненужные помехи.

Китай и Россия являются крупнейшими соседями и партнерами по стратегическому сотрудничеству. Китайско-российские отношения не попадают под влияние каких-либо изменений в международной ситуации. Они зрелые и стабильные. Это классический образец отношений между современными государствами. Двум странам удалось наладить крепкие отношения стратегического взаимного доверия, и сохранять тесное сотрудничество в двухстороннем и многостороннем полях. Председатель КНР Си Цзиньпин и президент РФ Владимир Путин продолжают частую встречу. Между ними сложились хорошие рабочие и глубокие дружеские связи, и это играет важную направляющую роль в отношениях между двумя странами. Очень эффективно работает механизм регулярных встреч между премьерами Китая и России, механизм комиссии по сотрудничеству между законодательными органами, а также консультационные механизмы сотрудничества на уровне разных ступеней правительств двух стран. Все эти механизмы всесторонне способствуют реализации подписанных двусторонних соглашений. Увеличивается частота обменов между двумя странами в таких областях, как культура, туризм, образование, пресса и регионы , продолжает расти уровень дружественности народов Китая и России друг к другу, способствуя постоянному укреплению общественного мнения.

В современном мире не утихают многие международные и региональные «горячие точки». Речь идет в том числе об усложнении международного положения, медленном восстановлении ритмов мировой экономики, управлении глобальной экономикой, борьбой с международным терроризмом, ядерным вопросом на Корейском полуострове и ситуацией в Сирии. В связи с этим, в международных делах активно развивается мышление «Холодной войны», двойные стандарты и великодержавный гегемонизм, и сохранение глобального  устойчивого мира и стабильности находится под угрозой. Сталкиваясь с этими трудностями и проблемами, Китай и Россия должны совместно более твердо придерживаться руководящих идей устава ООН и норм международного права, а также целенаправленно стимулировать и создавать новую модель международных отношений, основанную на взаимовыгодном сотрудничестве, активно защищая мир во всем мире, и гарантировать стабильности.

3. В прошлом году было объявлено о сопряжении проектов ЕАЭС и Шелкового пути. Какие, на ваш взгляд, конкретные результаты, были достигнуты за год? Какие основные задачи по реализации плана по сопряжению стоят перед нашими странами?

Ли Хуэй: В мае 2015 года председатель Си Цзиньпин и президент Путин подписали совместное заявление о сотрудничестве по сопряжению строительства Экономического Шелкового пути и Евразийского экономического союза, определили направления для стратегического сопряжения и дальнейшего углубления практического сотрудничества, в полной мере отразив высокий уровень китайско - российского сотрудничества.

При совместных усилиях Китая и России сотрудничество по сопряжению строительства Экономического Шелкового пути и Евразийского экономического союза уже получило первые результаты. Прежде всего в сфере энергоресурсов, которая является ключевой сферой в сотрудничестве по сопряжению. Строительство восточного китайско-российского газопровода продвигается успешно, согласно плану будут идти поставки газа в Китай. Кроме того, ряд совместных крупных проектов получил новые прорывные успехи, в том числе совместная разработка широкофюзеляжного дальнемагистрального самолета и тяжелого вертолета, Китай участвует в строительстве инфраструктурных объектов в России, совместно продвигают строительство трансграничного ж/д моста, а так же реализуют крупномасштабные планы по строительству транспортных коридоров. В-третьих, активно развивается инвестиционное сотрудничество: Банк развития Китая, Импортно-экспортный банк Китая и российские финансовые структуры подписали соглашение о финансовом сотрудничестве, с целью оказывать совместную поддержку торгово-экономическим проектам и развивать региональное сотрудничество. На третьем заседании российско-китайской комиссии по инвестиционному сотрудничеству был утвержден ряд новых инвестиционных проектов. Hair, Lifan и другие китайские предприятия уже инвестируют в строительство заводов в России. кроме того, один за другим осуществляются проекты в сфере приграничной торговли, ресурсы, промышленная переработка, коммерческая логистика и др.

Все названные достижения имеет важное значение для повышения уровня практического сотрудничества двух стран. Кроме того, стороны должны в соответствии с общей целью, поставленной лидерами стран, продвигать утвержденные совместные проекты, непрестанно искать новые точки роста,  выводить на новый уровень и новые возможности сотрудничество по сопряжению

 4. Следующий саммит БРИКС пройдет на юго-востоке Китая в городе Сямэнь. Какие вопросы будут основными в повестке во китайского председательства? Какова будет роль стран БРИКС в мировой экономике в ближайшей перспективе?

Ли Хуэй: Подъем стран с развивающимся рынком и развивающихся стран – это одно из наиболее значительных изменений для задач современных международных отношениях. Страны БРИКС являются лидерами для новых экономик и развивающихся стран. Пройдя десятилетие развития, они  стали главной платформой для контактов и диалога между развивающимися странами и углубления практического сотрудничества и взаимного доверия. Они сформировали многоуровневые, широкие и всеобъемлющие рамки сотрудничества, которые принесли ощутимую выгоду странам БРИКС  и получили широкое международное внимание и всеобщую положительную оценку.

Согласно механизму встреч лидеров БРИКС. Следующий 9-ый саммит пройдет в 2017 пройдет в Сямэне. Китайская сторона рассматривает саммит как возможность суммировать успешный опыт сотрудничества стран БРИКС, спланировать дальнейшие перспективы развития, определить направления развития и расширить сферы сотрудничества. В то же время мы продолжаем сотрудничество с развивающимися странами и странами с   формирующимися рынками,  создаем платформу сотрудничества Юг-Юг, которая будет иметь влияние на международной арене. 

В настоящее время мировая экономика восстанавливается медленно, страны БРИКС в целом сохраняют стабильное положение в международной обстановке, тем не менее, испытывая взлеты и падения. Китай и Россия, являясь ключевыми участниками этого механизма, должны продолжать расширять практическое сотрудничество, непрерывно укреплять политическое взаимодаверие с участниками БРИКС, углублять сотрудничество в области безопасности, экономики, гуманитарной и других сферах, укреплять координацию по глобальным вопросам, представляющим взаимный интерес, изо всех сил строить, поддерживать и развивать совместную платформу БРИКС, продвигать  роль развивающихся стран и стран с формирующейся экономикой в международных делах и их более значимое положение в международном управлении.

5. Сотрудничество КНР и РФ в сфере туризма достигло очевидных результатов, за 10 месяцев этого года количество въезжающих в РФ китайских туристов выросло на 40%. Господин посол, какие места в России наиболее популярны среди  китайских туристов? В 2017 году в России планируют ввести новый закон, согласно которому гидами могут работать только граждане РФ, может ли это как-то повлиять на турпоток из КНР?

Ли Хуэй: В последние годы турпоток из КНР в Россию растет большими темпами. Китай стал крупнейшим поставщиком туристов в Россию. Самыми популярными достопримечательностями у китайских туристов в России традиционно являются Красная площадь, Кремль, Эрмитаж и Летний дворец в Санкт-Петербурге. Открытие отреставрированного Музея 6-го Съезда КПК КНР в Подмосковье и более широкое распространение информации о достопримечательностях на родине Ленина в городе Ульяновске увеличили число китайских туристов, прибывающих в Россию в рамках программ «красного туризма». Это свидетельствует о том, что китайские туристы интересуются и горячо любят природу, историю и культуру России. Это является живым доказательством и естественным результатом здоровых и стабильно развивающихся китайско-российских отношений.

Мы обратили внимание на то, что в настоящее время российских гидов со знанием китайского языка слишком не хватает, это естественно не может удовлетворить растущие потребности. Мы также обратили внимание на то, что китайский язык находится в стадии проработки включения в ЕГЭ в качестве иностранного. Надеемся, что российская сторона ускорит процесс. В общем, мы надеемся, что введение каких-либо законодательных и нормативных актов будет учитывать необходимость долгосрочной перспективы, улучшит ситуацию в целом, необходимо, чтобы это укрепляло дружеские связи двух стран, повышало уровень обслуживания и способствовало тому, чтобы Россия стала еще более привлекательной страной с точки зрения туризма. Уверен, что при общих усилиях сотрудничество Китая и России непременно достигнет еще большего развития в области туризма.

6. Не могли бы Вы сообщить, как продвигается вопрос упрощения визовых процедур для журналистов в рамках «Года российско-китайских СМИ». Будет ли это способствовать сотрудничеству СМИ наших стран?

Ли Хуэй: После успешного проведения перекрестных Годов, Годов языков, туризма, молодежных обменов Китай и Россия начал проводить Годы обменов между китайским и российским СМИ в 2016-2017 годах. Это является стратегическим решением высшего руководства двух стран с учетом развития отношений Китая и России в целом, еще дальше направило обмен и сотрудничество двух стран в сторону углубленного развития. На данный момент оргкомитеты Китая и России поддерживают тесное контакты и координацию, энтузиазм участвующих СМИ двух стран растет изо дня в день, большинство включенных в Список проектов «Годов обменов СМИ Китая и России» в 2016-2017 года хуже своевременно запущены, а некоторые уже успешно реализованы.

Таким образом, СМИ двух стран наладили  масштабные и плотные контакты, они получают хорошую поддержку профильных ведомств двух стран. Китайская сторона в вопросе выдачи виз российским журналистам, въезжающим в КНР, придерживается соответствующих правил и принципов, значительно сократила сроки рассмотрения документов на выдачу виз. Сегодняшние лучшие отношения между гражданами РФ и КНР и плодотворное сотрудничество между нашими СМИ сложились непросто, требуются дальнейшие совместные усилия, основанные на принципах паритета и взаимного движения друг к другу.

Сайт МИА "Россия Сегодня" на китайском языке 

 

реконмендовать другому:   
печать