中文
главная страница > Новости Посольства КНР В РФ
Строительство «Одного пояса и одного пути» создает новые возможности
2017/11/14
          
 

1. В каких сферах Россия и Китай уже развернули сотрудничество в рамках «Одного пояса и одного пути» – инициативы Китая по формированию Экономического пояса Шелкового пути и морского Шелкового пути XXI века?

Ли Хуэй: Круг друзей Китая непрерывно расширяется с того момента, как была озвучена инициатива «Один пояс и один путь». Мир, сотрудничество, открытость, инклюзивность, взаимное обучение, взаимное перенятие опыта, взаимная выгода и взаимный выигрыш – эти идеи встречают признание и поддержку у все большего числа государств и нашли широкий отклик у международного сообщества. Россия выступает активным сторонником, важным участником и ключевым партнером по сотрудничеству в рамках формирования «Одного пояса и одного пути».

Во-первых, еще более явственной становится поддержка по политическим курсам. В мае 2015 года председатель КНР Си Цзиньпин и президент России Владимир Путин подписали и обнародовали Совместное заявление «О сотрудничестве по сопряжению строительства Экономического пояса Шелкового пути и формирования Евразийского экономического союза». В этом документе обозначено, что обе стороны с позиций стратегии и дальновидности подходят к планированию практического сотрудничества в рамках «Одного пояса и одного пути». Документ также позволил еще более расширить пространство для стратегического сотрудничества между странами. В этом контексте следует особо отметить визит Владимира Путина в Китай в мае этого года и участие главы России в Форуме высокого уровня по международному сотрудничеству в рамках «Одного пояса и одного пути». Тогда Владимир Путин высоко оценил инициативу «Один пояс и один путь», и планы, приготовления и взаимодействие обеих сторон по сотрудничеству в рамках «Одного пояса и одного пути» были объектом всеобщего внимания. В начале июля этого года Си Цзиньпин совершил успешный визит в Россию, и главы обеих стран повторно провели углубленный обмен мнениями по сотрудничеству в рамках сопряжения строительства «Одного пояса и одного пути» с формированием ЕАЭС.

Во-вторых, последовательно развертывается сопряжение по проектам. Успешно продвигаются такие проекты, как китайско-российский газопровод по восточному маршруту, Амурский газоперерабатывающий завод и проект сжиженного природного газа «Ямал СПГ». Стабильно идут работы по строительству связывающих Северо-Восточные районы Китая и Дальний Восток России трансграничного железнодорожного моста и международных транспортных коридоров «Приморье-1» и «Приморье-2». В Москве открыто российское подразделение китайского оператора связи ChinaUnicom (ООО «Чайна Юником (РУС) Оперэйшнз»). Постоянно увеличивается число прямых пассажирских и грузовых рейсов между регионами Китая и России. Уже официально зарегистрировано совместное предприятие Китая и России по создаваемому странами широкофюзеляжному дальнемагистральному самолету. Стороны также совсем недавно подписали Программу сотрудничества в космосе на 2018-2022 годы. Государственный банк развития Китая и Экспортно-импортный банк Китая утвердили ряд новых крупных проектов инвестиционного сотрудничества со множеством российских финансовых структур. Центральный банк России учредил свое представительство в Китае. Запущен Российский расчетно-клиринговый центр по операциям в юанях.

В-третьих, значительный подъем отмечается в гуманитарных обменах. Китай и Россия последовательно проводят такие масштабные мероприятия «тематических годов», как «Год Страны», «Год языка», «Год туризма» и «Год дружественных молодежных обменов», что в дальнейшем усилило взаимопонимание и дружбу между народами обеих стран и позволило непрерывно повышать степень благорасположения обоих народов по отношению друг к другу. Последние опросы общественного мнения в России свидетельствуют, что Китай – один из самых лучших друзей России. Проведение «Года обменов между СМИ Китая и России», недавно завершившегося в Пекине, – стратегическое решение, которое было принято лидерами стран с учетом общей обстановки в двусторонних отношениях. Эта инициатива встретила позитивную реакцию и привлекла к участию СМИ Китая и России. Страны в общей сложности провели более 250 самых различных мероприятий, которые затрагивали все сферы, в том числе политику, экономику, культуру и жизни народов. Это задало новое содержание двусторонним отношениям и сформировало важные мосты и узлы для усиления понимания, контактов и взаимоотношений между народами Китая и России.

Я уверен, что благодаря общим усилиям обеих сторон совместное строительство «Одного пояса и одного пути» будет давать еще большие результаты и еще более равномерно приносить пользу народам обеих стран. Инициатива «Один пояс и один путь» обязательно станет дорогой сотрудничества и взаимного выигрыша для Китая и России, дорогой, содействующей развитию и подъему обеих стран, дорогой, которая будет вести всю Евразию к общему процветанию.

2. Президент России Владимир Путин во время участия в этом году в Форуме высокого уровня по международному сотрудничеству в рамках «Одного пояса и одного пути» заявил, что «будет преступлением не воспользоваться возможностями сотрудничества между Китаем и Россией». Как Вы полагаете, какой смысл несет данная фраза?

Ли Хуэй: В мае этого года президент России Владимир Путин прибыл в Китай для участия в Форуме высокого уровня по международному сотрудничеству в рамках «Одного пояса и одного пути». Владимир Путин высоко оценил выдвинутую Китаем важную инициативу «Один пояс и один путь» и четко обозначил, что Россия намерена продолжать продвигать сотрудничество с Китаем в рамках «Одного пояса и одного пути».

С одной стороны, развивающийся Китай в настоящее время приносит миру новые возможности, открытый Китай сейчас выдвигает новый план глобального экономического управления. Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая Си Цзиньпин в своем докладе на 19-м съезде КПК указал, что Китай отстаивает базовую государственную политику открытости внешнему миру, продвигает формирование новой плана всесторонней открытости и строительство мировой экономики открытого типа. Экономика Китая в значительной мере интегрирована с мировой экономикой, и Китай располагает условиями и возможностями для реализации устойчивого и здорового экономического развития, формирует еще более обширный рынок и пространство для развития всех стран мира и задает еще большее позитивное воздействие на мировую экономику. На таких многосторонних платформах, как ООН, G20, АТЭС, БРИКС и Форум высокого уровня по международному сотрудничеству в рамках «Одного пояса и одного пути», Китай активно продвигает создание мировой экономики открытого типа, выступает против протекционизма в любых формах, выступает за свободную и открытую систему многосторонней торговли без дискриминации, изучает возможности совершенствования глобальных инвестиционных правил, дабы все страны мира могли реализовывать совместное развитие и осуществлять параллельный рост. В качестве крупнейшей развивающейся страны и крупнейшей нарождающейся экономики мира Китай направляет усилия на то, чтобы поделиться возможностями развития со всем миром и совместно формировать человеческое сообщество с единой судьбой.

С другой стороны, удобные возможности углубления практического сотрудничества между Китаем и Россией являются уникальными, и реализация сопряжения стратегий развития стран отвечает основополагающим интересам обеих сторон. В настоящее время процесс восстановления мировой экономики связан со определенными сложностями. Общей тенденцией выступает реформирование механизмов глобального экономического управления. Для Китая и России как двух крупных стран с нарождающимися рынками это как вызов, так и удобная возможность. Для Китая и России, которых связывают всесторонние отношения стратегического взаимодействия и партнерства, трансформация политических отношений на высоком уровне в результаты практического сотрудничества является широким консенсусом, которого достигли правительства обеих стран. Россия располагает выдающимися преимуществами в сферах науки, технологий, ресурсов и человеческих талантов, Китай же обладает огромными преимуществами в областях рынка, рабочей силы и капитала. Эти взаимодополняющие преимущества могут быть сформированы в большую экономическую движущую силу. Россия сейчас реализует стратегию экономической модернизации, а Китай в настоящее время всесторонне продвигает развитие с упором на экономическую трансформацию и инновации, смело ведя народ всей страны вперед к Целям «Двух столетий» – к 100-летию КПК полностью построить среднезажиточное общество и к 100-летию КНР превратить Китай в богатое, могущественное, демократическое, цивилизованное и гармоничное социалистическое государство. Это задает новую движущую силу для повышения уровня сотрудничества между странами. Именно поэтому мы говорим о том, что это случай, который является исключительно уникальным. Мы уверены, что под стратегическим руководством глав обеих стран Китай и Россия смогут постоянно углублять сотрудничество и консенсус, расширять точки соприкосновения интересов, формировать более тесное сообщество по интересам, сообщество по ответственности и сообщество с единой судьбой.

3. Премьер-министр России Дмитрий Медведев недавно совершил успешный визит в Китай, одной из ярких страниц которого стало создание китайско-российского «Ледового Шелкового пути». Все проявляют интерес к этой инициативе. Могли бы Вы рассказать о ней?

Ли Хуэй: В действительности начало формирования «Ледового Шелкового пути» можно обнаружить в совместном заявлении, которое было обнародовано по результатам 20-й регулярной встречи глав правительств Китая и России в 2015 году, а именно – в следующей фразе: «Следует усиливать развитие, применение и сотрудничество по северным морским маршрутам, развертывать исследования водных перевозок через регион Северного полюса». В мае этого года президент России Владимир Путин во время участия в Форуме высокого уровня по международному сотрудничеству в рамках «Одного пояса и одного пути» четко выразил свою надежду на то, что Китай сможет использовать водные пути в регионе Северного полюса и что эти водные маршруты будут стыковываться с инициативой «Один пояс и один путь».

Председатель КНР Си Цзиньпин на состоявшейся в июле этого года в ходе визита в Россию встрече с премьер-министром РФ Дмитрием Медведевым отметил, что сторонам необходимо вести сотрудничество в области арктических маршрутов навигации, совместно создавать «Ледовый Шелковый путь». Недавно Си Цзиньпин на встрече с прибывшим в Китай для участия в 22-й регулярной встрече глав правительств Китая и России Дмитрием Медведевым вновь подчеркнул, что стороны должны сообща вести сотрудничество по развитию и использованию арктических маршрутов навигации, создавать «Ледовый Шелковый путь». Таким образом, данная концепция вызревала уже давно и за счет совместных усилий сторон стала еще одним важным пунктом повестки в рамках совместного строительства «Одного пояса и одного пути» Китаем и Россией, и в то же время попала в поле зрения общественности двух стран, вызвав в людях надежды.

«Ледовый Шелковый путь» означает проходящий через Северный полярный круг путь морских перевозок, соединяющий три крупных экономических центра – Северную Америку, Восточную Азию и Западную Европу. Китай и Россия являются важными участниками и основными партнерами по сотрудничеству в освоении Арктики. Стороны совместно участвуют в проекте «Ямал СПГ», расположенном внутри Северного полярного круга на 71 градусе северной широты. Россия обладает богатым опытом освоения Арктики, передовыми технологиями и оборудованием. В этом году 8-я арктическая научная экспедиция Китая впервые совершила обход вокруг Северного Ледовитого океана, открыла новые сферы китайских научных исследований в Арктике. Помимо этого, исторический проход китайской экспедиции через Арктический центральный фарватер и успешная пробная навигация через арктический Северо-Западный проход имеют значение вехи в истории китайского мореходства, заложили прочный фундамент для создания «Ледового Шелкового пути» Китаем и Россией.

Создание «Ледового Шелкового пути» имеет важное значение для Китая и России, это не только важное дополнение к совместному строительству «Одного пояса и одного пути», но и несет хорошие экономические выгоды обеим сторонам, снижает стоимость морских перевозок, увеличивает эффективность перевозок, позволяет избежать связанных с безопасностью рисков, повышает безопасность морских перевозок. В случае официального запуска арктических маршрутов навигации Китай станет крупнейшим клиентом России на этих маршрутах. Достаточный китайский грузопоток и огромный спрос на энергоносители на арктических маршрутах навигации станут новыми яркими образцами практического сотрудничества Китая и России. В то же время произойдет еще большее расширение обмена и сотрудничества между Китаем, Россией и расположенными вдоль этих маршрутов странами в областях, включающих культуру, экономику, торговлю и туризм.

4. Россия для Китая одновременно и привычна, и незнакома, что оказало на Вас наиболее глубокое впечатление в этой стране в качестве посла КНР в РФ?

Ли Хуэй: Россия является крупнейшей страной мира по площади территории, с востока на запад она простирается на расстояние свыше 9000 километров в 11 часовых поясах и в двух частях света – Европе и Азии. С юга на север в России представлены 4 климатических пояса, а максимальная протяженность в этом направлении составляет 4000 километров. Разнообразие географического положения и климатических условий образовало богатую окружающую среду и красивые природные ландшафты. Приоритетным выбором для любителей туризма из всех стран становятся сверкающее полярное сияние в Мурманске, красивые озерные и горные пейзажи на Байкале, заснеженные горы и морские пляжи в Сочи. Обычно я со своей семьей люблю гулять и отдыхать в различных лесопарках и пригородах Москвы, дышать свежим воздухом, знакомиться с уникальными российскими условиями и нравами.

Россия обладает давней историей, блестящей культурой и выдающимися успехами в искусстве. Известные во всем мире великие мастера литературы, включая Пушкина, Лермонтова, Достоевского, Толстого, Чехова и Горького, такие пользующиеся мировой славой мастера искусства, как Левитан, Репин и Суриков, обладающие отчетливым национальным характером и героическим настроем балет, опера и симфоническая музыка, тонкая отделка матрешек, резьбы по дереву, лаковых изделий, лубочных картин, бело-синего фарфора и других изделий народных ремесел – все это оставляет глубокое впечатление. Я очень люблю российскую литературу, а также часто хожу в крупные музеи и картинные галереи Москвы, ощущаю огромную притягательную силу российского искусства и великую мудрость народа России.

В настоящее время китайско-российские отношения переживают лучший период в истории, между двумя странами крайне интенсивно осуществляются людские контакты во всех сферах, одна за другой принимаются меры по облегчению контактов между людьми. Китай стал крупнейшим источником въездного туризма для России. В то же время Китай является второй страной по числу выезжающих в нее российских туристов. Надеюсь, что у всех будет больше возможностей приезжать в Россию для путешествий, учебы и наблюдений, чтобы лично ощутить и получить впечатления от прекрасных российских природных ландшафтов, а также уникальной истории и культуры, больше познакомиться с самой крупной дружественной и соседней для нас страной, углубить понимание высоты уровня китайско-российских отношений.

5. Информационное агентство Синьхуа 4 года подряд организует пробеги журналистских автоколонн «Одного пояса и одного пути» через Евразийский континент. Что Вы предложите этим автопробегам, чтобы еще лучше содействовать связям между людьми в странах вдоль «Одного пояса и одного пути»?

Ли Хуэй: Глобальный журналистский тур «Одного пояса и одного пути» через Евразийский континент проходил через свыше 10 стран, под многими ракурсами осветил новые перемены и новые истории на Шелковом пути, сделал позитивный вклад в строительство и развитие «Одного пояса и одного пути», дружеский обмен между странами и регионами вдоль него, имел важное практическое значение.

Инициатива «Один пояс и один путь» никогда не была пустым лозунгом и нереалистичнойиллюзией, являясь зримым и ощутимым реальным делом, которое уже приносит и обязательно будет продолжать приносить реальные выгоды странам и регионам вдоль этого пути. Необходимо в полной мере хорошо использовать уникальные преимущества ведения репортажей с мест, осуществлять рациональное и серьезное планирование, обратить внимание на чувства людей, сосредоточиться на условиях жизни людей, формировать общественное мнение, содействовать признанию, пониманию и поддержке строительства «Одного пояса и одного пути» людьми расположенных вдоль него стран и регионов.

Во-первых, необходимо рассказывать о политике. Строительство «Одного пояса и одного пути» ведется с соблюдением принципов совместного обсуждения, совместного строительства и совместного использования. В формате равного, взаимовыгодного, открытого и инклюзивного сотрудничества осуществляется стремление к политическим контактам, инфраструктурной взаимосвязанности, беспрепятственности торговли, обращению капитала и связям между людьми со всеми странами вдоль «Одного пояса и одного пути». За счет чего возникает совместное использование возможностей, совместное противодействие вызовам, совместное развитие и совместное процветание, реализуется отдаленная цель формирования человеческого сообщества с единой судьбой.

Во-вторых, необходимо рассказывать истории. Необходимо как освещение значимых крупных проектов сотрудничества в строительстве, акцентирование яркой роли этих проектов в национальной экономике, социальной сфере и строительстве материальных условий жизни народа, так и внимание к раскрытию и описанию простых людей, происходящих рядом с ними реальных событий с реальными персонажами, чтобы за счет сравнения «до» и «после» отразить реальные перемены в жизни народа, которые несет строительство «Одного пояса и одного пути».

Наконец, необходимо рассказывать о будущем. Строительство «Одного пояса и одного пути» направляется духом Шелкового пути, который характеризуется миром и сотрудничеством, открытостью и инклюзивностью, обменом опытом, взаимной выгодой и общим выигрышем, это строительство соответствует веянию времени, получает поддержку и участие со стороны все большего числа стран мира, обязательно станет новым связующим звеном для укрепления эпохальной дружбы между странами и регионами вдоль «Одного пояса и одного пути», сделает новый вклад в развитие и процветание региона Евразии и всего мира.
реконмендовать другому:   
печать