中文
главная страница > Новости Посольства КНР В РФ
Посол КНР в РФ г-н Чжан Ханьхуэй дал эксклюзивное интервью МИА "Россия сегодня"
2020/06/10

1. Не могли бы вы рассказать, каким образом результаты двух сессий ВСНП и ВК НПКСК могут повлиять в целом на китайско-российские отношения? Из-за пандемии коронавируса были поставлены на "паузу" многие совместные проекты в области экономики, культуры, науки и образования. Но сейчас наши страны постепенно начинают возвращаться к нормальной жизни. Есть ли либо планируется ли разработать "дорожную карту" по восстановлению двусторонних проектов? Каковы шансы, что хотя бы часть из них будет реализована, пусть и с запозданием? Идут ли по линии МИД консультации на эту тему?

Посол Чжан Ханьхуэй: Отложенные из-за борьбы с эпидемией, сокращенные по времени и измененные по форме «особые» сессии ВСНП и ВК НПКСК в 2020 году будут также вписаны в историю из-за важности обсуждаемых на них проблем, своей чрезвычайной значимости и глубокого влияния на будущее. Эпидемия была свирепа. Под сильным руководством ЦК КПК, ядром которого является, товарищ Си Цзиньпин, мы силами всей страны сражались в этой битве и добились важных стратегических результатов в профилактике и контроле эпидемии. В условиях роста прессинга, обусловленного нисходящей тенденцией экономического роста, Си Цзиньпин лично отдавал распоряжения в разработке основного курса экономического восстановления и развития после эпидемии, при этом отметив, что Китаю необходимо упорство для взращивания новых возможностей в условиях кризиса и начала нового в условиях нестабильной ситуации. Китайский народ должен воспринимать эти две сессии как поворотный момент, чтобы перейти к решительным действиям и добиться полного построения среднезажиточного общества, побороть бедность, стремясь создать новую модель развития взаимного содействия внутренних и международных бинарных циклов. Государственный советник и министр иностранных дел Ван И на пресс-конференциях двух сессий ВСНП и ВК НПКСК дал всесторонний и глубокий обзор китайско-российских отношений и двустороннего сотрудничества. Он упомянул, что китайско-российские отношения в современном мире относятся к группе отношений мировых держав с высочайшей степенью взаимного доверия, высочайшим уровнем сотрудничества и высшей стратегической ценностью. Опыт Китая и России в борьбе с пандемией будет трансформирован в импульс для ускорения развития китайско-российских отношений после эпидемии.

Пандемия COVID-19 определенным образом влияет на китайско-российские обмены в экономической, культурной, научной и образовательной сферах, но двустороннее сотрудничество не прекращено. Помимо широкого противоэпидемического сотрудничества, вопреки обстоятельствам вырос товарооборот между нашими странами, а по темпам роста импорта из России в Китай Россия занимает первое место среди основных торговых партнеров Китая. Компетентные органы в различных областях, включая Министерства иностранных дел наших стран, также поддерживают тесную связь и взаимодействие. В настоящее время эпидемическая ситуация в России также стабилизируется, ограничительные меры в различных регионах постепенно снимаются, предприятия возобновляют свою работу, а люди постепенно возвращаются к нормальной жизни. Не так давно Президент Владимир Путин подписал трехэтапный общенациональный план восстановления экономики, целью которого является восстановление занятости и доходов граждан, а также содействие государственному экономическому росту. Далее, под стратегическим руководством Председателя Си Цзиньпина и Президента Владимира Путина, китайско-российское сотрудничество в сферах энергетики, авиации и космонавтики, межсетевого взаимодействия, сельского хозяйства, финансов, научно-технических инноваций будет и впредь глубоко развиваться и продолжит достигать новых результатов на благо народов обеих стран. Мы полны уверенности в перспективах отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия между Китаем и Россией, вступающих в новую эпоху.

2. В частности, премьер Госсовета КНР Ли Кэцян в своём докладе упомянул о том, что Китай намерен стабилизировать общую эффективность внешней торговли, "укреплять торгово-экономическое сотрудничество с другими странами". По вашему мнению, рассматривает ли Китай укрепление экономического сотрудничества с РФ как приоритетное направление? Будет ли, по вашим прогнозам, идти ускоренными темпами восстановление торгово-экономических отношений после окончания пандемии? Нужно ли странам ставить новые цели по достижению конкретных цифр в товарообороте?

Посол Чжан Ханьхуэй: В целом, влияние эпидемии на внешнюю торговлю и иностранные инвестиции в Китае поддается контролю. У нас есть уверенность и все возможности противостоять нападкам эпидемии, справиться с ее последствиями и стабилизировать общую эффективность внешней торговли.

Китай и Россия являются важнейшими партнерами по стратегическому сотрудничеству. Отношения между нашими странами занимают приоритетное место в общем дипломатическом курсе обеих сторон и внешней политике, а также большое значение имеют укрепление торгово-экономического сотрудничества между нашими странами и развитие китайско-российских торгово-экономических отношений.

Несмотря на последствия эпидемии, долгосрочная тенденция развития торгово-экономического сотрудничества между Китаем и Россией не изменилась. По данным таможенной статистики Китая, объем товарооборота между Китаем и Россией в первом квартале этого года составил $25,35 млрд. долларов, увеличившись на 3,4% в годовом исчислении, а по темпам роста занял второе место среди основных торговых партнеров Китая. Ко всему прочему, импорт Китая из России достиг $16,2 млрд. долларов, увеличившись за год на 17,3%, а по темпам роста импорта Россия занимает первое место среди основных торговых партнеров Китая. В контексте продолжающегося распространения пандемии и серьезных ее последствий в мировой экономике и торговле двусторонняя торговля между Китаем и Россией вопреки обстоятельствам выросла по сравнению с первым кварталом, такие результаты дались большим трудом, что свидетельствует об устойчивости и потенциале китайско-российских торгово-экономических отношений. С другой стороны, из-за множества факторов, таких как борьба с пандемией и колебания валютного курса, экспорт Китая в Россию в первом квартале составил $9,15 млрд. долларов, сократившись по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 14,6%. Вдобавок к этому, воздействие пандемии на торговлю и снижение мировых цен на нефть обладает замедленным действием. Перспективы двусторонней торговли все еще нуждаются в дальнейшем наблюдении на протяжении всего года.

В целом, сотрудничество между Китаем и Россией будь то в традиционных областях, таких как энергетика, химическая промышленность, авиакосмическая промышленность, производство оборудования или в таких новых областях, как электронная коммерция, научно-технические инновации и биомедицина, продолжает развиваться. Последствия эпидемии носят временный характер. Основное направление и долгосрочные тенденции развития китайско-российского торгово-экономического сотрудничества не потерпели изменений, а перспективы двустороннего сотрудничества по-прежнему многообещающие. Соответствующие ведомства двух стран будут и впредь тесно взаимодействовать, вместе отвечая на вызовы пандемии, с целью продвигать непрерывное развитие сотрудничества и реализовывать цель, поставленную лидерами наших стран, по увеличению объема двусторонней торговли между Китаем и Россией до $200 миллиардов долларов к 2024 году.

3. Не могли бы вы рассказать, как будет выполняется программа перекрёстных годов научно-технического и инновационного сотрудничества? В ситуации с коронавирусной пандемией многие мероприятия в рамках данной инициативы пришлось отменить. По вашему в мнению, будут ли данные мероприятия перенесены на более поздний срок либо отменены?

Посол Чжан Ханьхуэй: Председатель Си Цзиньпин и Президент В.В.Путин объявили 2020 и 2021 годы годами научно-технического сотрудничества России и КНР, подчеркнув важность китайско-российского научно-технического сотрудничества в развитии отношений всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства двух стран, вступающих в новую эпоху. Эпидемия COVID-19 представляет собой беспрецедентный вызов. Она также оказала большое влияние на первоначальный план мероприятий Годов научно-технического сотрудничества Китая и России, однако подобные перекрестные годы не могут быть отсрочены или отменены. В настоящее время проводится соответствующая работа: во-первых, страны учредили оргкомитеты мероприятия, возглавляемые вице-премьерами двух государств, произошел обмен мнениями относительно списка предполагаемых мероприятий в рамках годов сотрудничества, подготовка к некоторым мероприятии уже началась; во-вторых, из-за эпидемии некоторые мероприятия, которые были запланированы на первую половину 2020 года, например, церемония открытия Годов научно-технического сотрудничества, пришлось отложить. В настоящее время стороны уже внесли изменения в мероприятия, которые были отложены из-за эпидемии; в-третьих, работы, которые были приостановлены из-за эпидемии, например, организация плана сотрудничества в рамках Годов, в настоящее время осуществляются согласно плану. Сейчас стороны проводят видео-конференции по различным вопросам, в том числе относительно своевременной организации церемонии открытия, а также будут вносить изменения в мероприятия, запланированные на второе полугодие 2020 года, в соответствии с развитием эпидемической ситуации. Таким образом стороны всеми силами стараются свести влияние эпидемии на мероприятия к минимуму.

Эпидемия оказала негативное влияние на различные мероприятия, из-за чего потребовались новые формы и способы китайско-российского научно-технического сотрудничества. Однако одновременно с этим эпидемия принесла и новые шансы. Перед лицом общего вызова — эпидемии COVID-19, в рамках Годов научно-технического сотрудничества, в дальнейшем стороны будут усиливать научно-техническое сотрудничество в сфере общественного здравоохранения и биологической безопасности, делиться опытом по профилактике и контролю эпидемии, методами диагностики и лечения. Китайские и российские специалисты будут усиливать сотрудничество в сфере чудодейственных лекарственных средств, исследований и разработок вакцин, вносить общий вклад в защиту безопасности международного здравоохранения. Эпидемия также ускорила применение новых технологий, таких как искусственный интеллект, большие данные, видео-конференции, облачные вычисления. Все они оказали существенную поддержку в борьбе с эпидемией, создали новые способы для работы и сотрудничества. Все это определило новый курс для приоритетов и моделей китайско-российского научно-технического сотрудничества. По мере глубоких радикальных перемен в структуре мировой экономики и политики в «постэпидемическую» эпоху, нам необходимо совместно использовать высокий уровень китайско-российских отношений, чтобы создать настоящую и эффективную систему сотрудничества, способствовать взаимодействию и слиянию соответствующих производственных цепочек Китая и России; совместно строить экологическую промышленность, основанную на новых технологиях, выходить на собственный путь развития инновационного сотрудничества Китая и России, предоставлять научно-техническую поддержку для восстановления и развития экономик и социального прогресса двух стран в новых условиях.

4. Из-за ситуации с закрытием границ граждане КНР не смогли выехать из России, то же касается и граждан России в Китае. Продолжает ли сейчас Посольство работу по оказанию содействия вывоза граждан Китая из России?

Посол Чжан Ханьхуэй: В целях снижения риска заражения и распространения коронавируса во время перемещения людей на большие расстояния и во время крупномасштабных беспорядочных передвижений, а также для совместного обеспечения безопасности общественного здравоохранения и защиты жизни и здоровья китайского и российского народов, обе страны договорились о временном закрытии пассажирских пограничных пунктов пропуска, но прямые рейсы из Москвы в Пекин по-прежнему остаются. Посольство Китая в России придает большое значение поддержанию безопасности и здоровья граждан Китая, находящихся в России. С одной стороны, Посольство по разным каналам неоднократно призывало китайских граждан в России соблюдать меры профилактики, строго следовать принятым российской стороной правилам по контролю и профилактике эпидемии, стараться избегать поездок на дальние расстояния и стараться всячески снижать риск заражения. Более того, Посольство всеми способами изыскивало средства, чтобы поочередно раздать «аптечки» и другие противоэпидемические изделия китайским гражданам в России, тем самым обеспечив им необходимую защиту от эпидемии в России. С другой стороны, Посольство укрепляет коммуникацию и взаимодействие с соответствующими российскими департаментами и китайскими авиалиниями, чтобы помочь китайским гражданам, находящимся в тяжелом положении, в том числе тяжелобольным и лицам, родители которых находятся в тяжелом состоянии, своевременно вернуться на Родину. Посольство будет продолжать поддерживать тесную связь с китайскими гражданами в России, понимать их трудности и нужды и оказывать необходимую консульскую защиту и помощь, в особенности тем гражданам Китая, которым действительно необходимо вернуться в Китай.

5. В настоящее время весь мир следит за развитием событий вокруг Сянгана, потому что ВСНП и НПКСК рассмотрели закон о нацбезопасности Сянгана. Скажите, пожалуйста, как данный закон может повлиять на обстановку в Сянгане в будущем?

Посол Чжан Ханьхуэй: Решение ВСНП о создании правовой системы и исполнительных механизмов по защите нацбезопасности САР Сянгана — это важная мера по осуществлению курса «Одна страна - две системы». «Одна страна» — это предварительное условие, основание всего, «две системы» — это конкретный план.

Дела Сянгана — это часть внутренней политики Китая, поэтому это ни в коем случае не подразумевает какого-либо вмешательства извне. С момента возвращения Сянгана в лоно Китая в 1997 году, центральное правительство всегда всесторонне и точно претворяло в жизнь такие политические курсы, как «Одна страна - две системы», «Сянганом управляют сами сянганцы», «Высокая степень автономии». Центральное правительство Китая всегда поддерживает развитие экономики и улучшение условий жизни народа САР Сянгана, содействует тому, чтобы Сянган более органично влился в общую структуру развития страны, поддерживает долгосрочное процветание и стабильность Сянгана. С момента акций протеста против вступления в силу закона об экстрадиции преступников на территорию материкового Китая в июне прошлого года, организации «независимости Сянгана» и местные радикальные сепаратистке силы творили бесчинства, происходила эскалация ожесточенной террористической деятельности, иностранные силы незаконно вмешивались в дела Сянгана, нанесли тяжкий вред национальной безопасности Китая, а также создали огромную угрозу для стабильности и процветания Сянгана и осуществления курса «Одна страна - две системы».

Центральное правительство Китая непреклонно и решительно защищает государственный суверенитет, безопасность и интересы развития, решительно и непреклонно противостоит тому, чтобы какие-либо иностранные силы вмешивались в дела Сянгана. В таком важном и принципиальном вопросе невозможно продолжать отступать и уступать. Центральное правительство Китая несет на себе самую большую и неизменную ответственность по защите национальной безопасности. Создание правовой системы и исполнительных механизмов по защите нацбезопасности САР Сянгана направлено на крайне малое количество действий, которые подвергают опасности национальную безопасность, поэтому он не влияет на автономию Сянгана, не влияет на права и свободу граждан Сянгана, а также не влияет на законные права и интересы иностранных инвесторов в Сянгане. Напротив, благодаря подобному решению ВСНП правовая система Сянгана станет более совершенной, общественный строй — более стабильным, управление на основе законов — более эффективным, а деловая среда — более благоприятной. Подобный закон будет способствовать защите курса «Одна страна - две системы», защите ведущих позиций таких секторов Сянгана, как финансы, торговля и водный транспорт. Мы также приглашаем инвесторов из России, наших друзей, посетить Сянган для осуществления инвестиций и развития промышленности. Будущее Сянгана обязательно станет еще более прекрасным.

рекомендовать другому:   
печать