中文
главная страница > Спецтемы > Экономический пояс Шелкового пути и Морской Шелковый путь 21-го века
Посол КНР в РФ Ли Хуэй дал интервью газете "Труд"--Инициатива "Один пояс и один путь" --новый подход к совместному развитию
2018/09/07

1. Россия и Китай являются друг для друга самыми главными и самыми важными партнерами по стратегическому взаимодействию, как инициатива "Один пояс и один и путь" посодействовала развитию этих отношений?

Ли Хуэй: Выдвинутая председателем КНР Си Цзиньпином инициатива "Один пояс и один путь" -- это конкретный шаг Китая в рамках активного участия в системе глобального управления и ее совершенствования, который пользуется широким вниманием и одобрением со стороны международного сообщества. Россия, будучи крупнейшим соседом Китая и партнером по всеобъемлющему стратегическому взаимодействию, является активным сторонником и важным участником строительства "Одного пояса и одного пути", а также нашим ключевым партнером по сотрудничеству.

Во-первых, инициатива "Один пояс и один путь" направила отношения Китая и России к выходу на новую высоту. От сотрудничества и партнерства к конструктивному партнерству, и затем от стратегического взаимодействия и партнерства к всеобъемлющему стратегическому взаимодействию и партнерству -- китайско-российские отношения, пройдя через различные этапы развития, постепенно продвигались к зрелости и стабильности, а также стали классическим образцом отношений между странами. Инициатива "Один пояс и один путь" была выдвинута как раз в процессе непрерывного углубленного развития отношений Китая и России, усовершенствовала существовавшую структуру этих отношений, привела их к тому, что одновременно с учетом всех направлений развития, они сосредоточились на политических контактах, инфраструктурной связанности, беспрепятственности торговли, финансовой интеграции и связях между народами. Это крайне обогатило содержание двусторонних отношений, расширило возможности для сотрудничества.

Во-вторых, инициатива "Один пояс и один путь" предоставила для развития отношений Китая и России новые возможности. В мае 2015 года главы государств КНР и РФ подписали совместное заявление о сотрудничестве по сопряжению строительства "Одного пояса и одного пути" и Евразийского экономического союза /ЕАЭС/, со стратегической высоты и в долгосрочной перспективе представили новые планы двустороннего практического сотрудничества Китая и России в рамках "Одного пояса и одного пути". В мае 2017 года президент РФ Владимир Путин в ходе визита в Китай принял участие в Форуме высокого уровня по международному сотрудничеству в рамках "Одного пояса и одного пути". Вслед за непрерывным углублением сотрудничества по сопряжению высокий уровень развития отношений всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства Китая и России постепенно приобретал новый облик. То, что китайско-российские отношения переживают самый лучший период в истории, уже стало широким консенсусом среди международного сообщества.

В-третьих, инициатива "Один пояс и один путь" посодействовала повышению качества и совершенствованию практического сотрудничества Китая и России. С подписания совместного заявления о сотрудничестве по сопряжению строительства "Одного пояса и одного пути" с ЕАЭС прошло уже больше трех лет, стороны достигли позитивных результатов в сотрудничестве в таких областях, как экономика, торговля, энергоносители, инфраструктура, финансы, авиация, космонавтика и гуманитарная сфера, заложили прочный фундамент для углубления двустороннего практического сотрудничества, содействия здоровому и стабильному развитию отношений двух стран. Стороны уже ощутили огромные выгоды, которые им несет строительство "Одного пояса и одного пути". Все круги российского общества все чаще позитивно оценивают инициативю "Один пояс и один путь", твердо верят, что сотрудничество по сопряжению обязательно станет взаимовыигрышным путем для китайско-российского сотрудничества.

Наконец, инициатива "Один пояс и один путь" уже стала новой опорой для международного взаимодействия Китая и России. Инициатива "Один пояс и один путь" является самым важным общественным благом, которое Китай предоставляет с целью реализации мира и стабильности, развития и процветания в мире. Неизменными целями международного взаимодействия Китая и России, как постоянных членов СБ ООН и обладающих международным влиянием крупных держав, служат совместное отстаивание мира и стабильности в мире, содействие совместному развитию человечества. Китайская сторона вела эффективное многостороннее сотрудничество с множеством стран региона "Одного пояса и одного пути", включая Россию, как создание Азиатского банка инфраструктурных инвестиций /АБИИ/, Фонда Шелкового пути, Нового банка развития БРИКС, сделав таким образом вклад в содействие развитию региона Евразии.

2. За 5 лет с момента выдвижения инициативы формирования «Одного пояса и одного пути» каких успехов достигли Россия и Китай по таким направлениям, как торговля, экономика, культура и транспортно-коммуникационная взаимосвязанность?

Ли Хуэй: Последовательно наращивается торгово-экономическое сотрудничество. По мере постепенного углубления стыковки и кооперации Китая и России по проектам формирования «Пояса и Пути» и Евразийского экономического союза двустороннее торгово-экономическое сотрудничество выходит на новый этап. Начиная с 2017 года устойчиво и ускоренно вновь повышаются показатели торговли между Китаем и Россией: в прошлом году общий объем торговли между странами составил 84,07 миллиарда долларов США – рост составил 20,8%. Китай уже на протяжении 8 лет подряд сохраняет за собой положение крупнейшего торгового партнера России. В первой половине 2018 года объем торговли между Китаем и Россией достиг 49,138 миллиарда долларов США – на 24,8% больше, чем за аналогичный период 2017 года. Ожидается, что по итогам года общий объем торговли между странами возможно превысит отметку в 100 миллиардов долларов США. Кроме того, постоянно совершенствуется структура торговли между Китаем и Россией. Новыми факторами роста стали такие отрасли, как финансовое и инвестиционное сотрудничество, кооперация по экономике и технологиям, торговля сельскохозяйственной продукцией и трансграничная электронная торговля.

Установлены отличные культурные обмены. Китай и Россия день изо дня совершенствуют механизмы обменов и сотрудничества в гуманитарной сфере, тщательно реализуется множество проектов по сотрудничеству в сфере культуры. Китайско-российский культурный форум, который проводится совместно министерствами культуры КНР и РФ, а также масштабная Китайско-российская ярмарка культуры и искусства выступают важными каналами для углубления инициативы «Один пояс и один путь» и всесторонних отношений стратегического партнерства и взаимодействия между Китаем и Россией. Совместно проводимые кинофестиваль и проект двустороннего перевода и публикации классических и современных произведений Китая и России укрепляют понимание и интерес населения Китая и России к культуре каждой стороны. Китайский культурный центр в Москве и Российский культурный центр в Пекине стали важными мостами для культурных обменов между Китаем и Россией и важными платформами для популяризации культуры стран. Специализированные ассоциации, музеи, театры и творческие круги Китая и России постоянно взаимодействуют, что в значительной мере обогатило формы и содержание двусторонних обменов в сфере культуры.

Все более тесной становится транспортно-коммуникационная взаимосвязанность. В первую очередь, стремительно продвигается транспортно-коммуникационная взаимосвязанность между Китаем и Россией в сфере энергетики. Успешно введена в эксплуатацию первая очередь «Ямал СПГ», на повестку дня выдвинут вопрос о строительстве энергоблоков № 7 и 8 АЭС «Тяньвань». Затем следует отметить постепенную реализацию таких крупных проектов в сфере транспортной инфраструктуры, как трансграничные железнодорожный и автомобильный мосты между Китаем и Россией, международные транспортные коридоры «Приморье-1» и «Приморье-2», экономический коридор Китай-Монголия-Россия и железнодородные маршруты «Китай-Европа». Кроме того, уже были открыты прямые авиамаршруты между многими городами Китая и России, что в значительной мере упростило возможности для поддержания дружественных контактов между народами стран и эффективно стимулировало китайско-российское сотрудничество в сфере туризма. Три крупных оператора телекоммуникационных услуг китая – China Telecom, China Unicom и China Mobile – последовательно вышли на российский рынок и постоянно расширяют работу на территории России.

3. Как преодолевшая пространство и время восточная мудрость "Одного пояса и одного пути" угналась за быстрыми темпами реформ и открытости? Какие новые жизненные силы она им добавила?

Ли Хуэй: В этом году исполняется 40 лет с начала проведения политики реформ и открытости, а также пять лет с выдвижения важной инициативы "Один пояс и один путь". Китай не только реализовал рост объемов своей экономики и торговли, но и сделал собственный вклад в продвижение роста глобальной экономики, вследствие чего мир получил еще больше "китайских возможностей".

Две с лишним тысячи лет назад Чжан Цянь, путешественник времен династии Западная Хань /202 год до н. э. -- 8 год н. э./, дважды отправлялся в качестве посла в Сиюй /нынешняя Центральная Азия/, пройдя по соединявшему Восток с Западом, связывавшему Европу с Азией и несшему мир древнему Шелковому пути. В начале 15 века Чжэн Хэ, мореплаватель династии Мин /1368 -- 1644 гг./, совершил семь морских походов на Запад, проложив Морской Шелковый путь, дававший мир, взаимное процветание и взаимовыгодный обмен. В результате переплетений и отголосков двух путей расположенные вдоль них страны реализовали взаимосвязанность, взаимообучение и обмен опытом, что оказало содействие экономическому и культурному процветанию, социальному прогрессу в этих странах, поспособствовало гармоничному сосуществованию, общему миру и совместному развитию между различными этносами, верованиями и культурами. Это принесло реальные выгоды и преимущества народам всех стран региона, продемонстрировало настрой Китая на миролюбие, его выход на мировую арену и стремление нести благо всему миру. 40 лет назад 3-й пленум ЦК КПК 11-го созыва принял важные решения о проведении политики реформ и открытости, дальнейшем раскрепощении мышления, усиленном развитии общественных производительных сил, строительстве социализма с китайской спецификой. Китай вновь раскрыл объятия миру и интегрировался в глобальную экономику. Вслед за "китайской мечтой" о великом возрождении китайской нации древние Шелковый путь и Морской Шелковый путь получили новое содержание, инициатива "Один пояс и один путь" придала им беспрецедентные жизненные силы.

Инициатива "Один пояс и один путь" предоставила новую международную арену для политики реформ и открытости. ЦК КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, после 18-го съезда КПК непреклонно шел по пути сильной державы, проводящей политику реформ и открытости, а также усиливал конкретное проектирование и долгосрочное планирование в области инициативы "Один пояс и один путь". За пять лет свыше 100 стран и международных организаций со всего мира активно поддержали строительство "Одного пояса и одного пути" и приняли участие в нем. Положения о строительстве "Одного пояса и одного пути" включены в важные решения Генеральной ассамблеи и Совета безопасности ООН. За счет этого реформы и открытость приобрели еще более свежую кровь, еще более широкий охват.

Инициатива "Один пояс и один путь" предоставила политике реформ и открытости новый международный кругозор. Вслед за углубленным развитием экономической глобализации и региональной интеграции внешняя открытость Китая вступила в новую фазу, китайское развитие неотделимо от мирового развития. Инициатива "Один пояс и один путь", вобравшая в качестве ядра дух Шелкового пути, характеризующийся миром и сотрудничеством, открытостью и инклюзивностью, взаимообучением и заимствованием опыта, взаимной выгодой и общим выигрышем, является ключевой сутью ведущегося между Китаем и миром диалога. Инициатива "Один пояс и один путь" поэтому стала новым связующим звеном в тесном сотрудничестве осуществляющего дальнейшее расширение реформ и открытости Китая с миром, а также в реализации взаимной выгоды и общего выигрыша.

Инициатива "Один пояс и один путь" предоставила политике реформ и открытости новые исторические координаты. В результате 40 с лишним лет развития реформ и открытости социализм с китайской спецификой вступил в новую эру, это стало важным политическим суждением 19-го съезда КПК. Стоя на новой исторической отправной точке, реформы и открытость выступили в новый поход. Руководствуясь инициативой "Один пояс и один путь", постепенно формируется всесторонняя новая структура открытости. Инициатива "Один пояс и один путь" и политика реформ и открытости дополняют друг друга, всемерно посодействуют реализации Китаем развития на более глубоком уровне, а также придадут еще более мощные движущие силы мировому развитию.

4. Какие изменения принесла инициатива "Один пояс и один путь" в жизнь местного населения? Какие блага она дала народам двух стран? И как она воплотила цель "строительства сообщества с единой судьбой человечества"?

Ли Хуэй: Принципами инициативы "Один пояс и один путь" являются совместное обсуждение, совместное строительство и совместное использование, она руководствуется духом Шелкового пути, который характеризуется миром и сотрудничеством, открытостью и инклюзивностью, взаимообучением и заимствованием опыта, взаимной выгодой и общим выигрышем, придает импульс реализации совместного развития во всех странах региона. Поэтому инициатива "Один пояс и один путь" -- это не только проект верхнего уровня в рамках формирования в Китае новой экономической системы открытого типа и важный шаг по реализации китайской мечты о великом возрождении китайской нации, но и представленный Китаем миру план, наполненный китайской мудростью и реализующий совместное процветание и развитие, великая попытка и конкретная практика в рамках строительства сообщества с единой судьбой человечества.

Демонстрация ответственности -- инициатива "Один пояс и один путь" способствует росту глобальной экономики, реализации совместного процветания и развития во всем мире. В настоящее время восстановление мировой экономики замедлено, с каждым днем все большую актуальность приобретает контроль над глобальными проблемами. Как вырабатывать консенсусы в условиях кризиса и стремиться к развитию при противном течении -- Китай представил удовлетворяющий все страны ответ для мирового развития. Общий объем торговли Китая со странами региона "Одного пояса и одного пути" превышает 5 трлн долларов США. Накопленный объем китайских инвестиций в этих странах превышает 60 млрд долларов США. Китайскими предприятиями построены 82 зоны торгово-экономического сотрудничества в странах вдоль "Одного пояса и одного пути", соответствующие страны получили около 200 тыс рабочих мест, была создана новая модель сотрудничества для развития глобальной экономики и региональной интеграции.

Объединение усилий -- инициатива "Один пояс и один путь" содействует установлению отношений глобального партнерства нового типа, характеризующихся взаимной выгодой и общим выигрышем, равенством и сбалансированностью. Ядро духа "Одного пояса и одного пути" заключается в мире и сотрудничестве, открытости и инклюзивности, взаимообучении и заимствовании опыта, взаимной выгоде и общем выигрыше, этот дух получает признание со стороны все большего числа государств. За пять лет со своего выдвижения данная инициатива получила позитивный отклик от свыше 100 стран и международных организаций, Китай подписал с 88 странами и международными организациями 103 документа о сотрудничестве по совместному строительству "Одного пояса и одного пути", с более 30 стран ведется носящее характер механизмов сотрудничество в сфере производственных мощностей. Азиатский банк инфраструктурных инвестиций /АБИИ/ и Фонд Шелкового пути предоставили кредиты многим проектам участвующих в строительстве "Одного пояса и одного пути" стран. Китай официально создал финансовую холдинговую компанию формата "16+1" /Китай и страны Центральной и Восточной Европы/.

Инклюзивность и взаимное благоприятствование -- инициатива "Один пояс и один путь" несет реальные блага и выгоды всем странам и народам региона. Список результатов состоявшегося в прошлом году первого Форума высокого уровня по международному сотрудничеству в рамках "Одного пояса и одного пути" насчитывает 279 пунктов, в настоящее время 265 из них выполнены или переведены в режим нормальной работы, упорядоченно продвигаются работы по 14 пунктам. Помимо этого, появился и принес ранний урожай ряд крупных проектов, включая скоростную железную дорогу Джакарта -- Бандунг, железную дорогу Китай -- Лаос, железную дорогу Аддис-Абеба -- Джибути, железную дорогу Венгрия -- Сербия, порт Гвадар, порт Пирей, китайско-российский нефтепровод и газопровод. Вслед за Китайско-пакистанским экономическим коридором, экономическим коридором Китай-Монголия-Россия и Новым евразийским континентальным мостом, а также с опорой на крупные проекты железных дорог, портов и сетей трубопроводов сейчас формируется комплексная инфраструктурная сеть "Одного пояса и одного пути".

В будущем строительство "Одного пояса и одного пути" даст еще больше выгод, его опыт также еще больше обогатит содержание "строительства сообщества с единой судьбой человечества".

5. В настоящее время российско-китайские отношения находятся на наилучшем этапе в истории. Как в последующем следует продолжать углублять отношения и практическое сотрудничество между Россией и Китаем?

Ли Хуэй: В первой половине этого года Китай и Россия успешно выполнили важные положения повестки дня в области внутренней политики каждой страны. Китай и Россия в рамках всесторонних отношений стратегического взаимодействия и партнерства вышли на новую историческую стартовую точку. Сторонам необходимо продолжать твердо придерживаться концепции передающейся из поколения в поколение дружбы и духа стратегического взаимодействия, расширять и углублять сотрудничество по всем направлениям, добиваться еще большего развития китайско-российских отношений в новую эпоху.

Во-первых, следует использовать важный период удобных возможностей для развития, расширять результаты сотрудничества и укреплять материальную базу двусторонних отношений. В настоящее время Китай и Россия в равной мере находятся на ключевом этапе национального развития и нуждаются в стабильной внешней обстановке, а также в надежных стратегических партнерах. Стороны должны идти в ногу с изменениями в новую эпоху, учитывать внешнюю обстановку и внутренние потребности, исследовать новы концепции и новые меры в рамках сотрудничества, постоянно добиваться трансформации преимуществ политических отношений на высоком уровне в еще большее количество фактических результатов сотрудничества. В будущем следует на основе важных первичных достижений по стыковке и сотрудничеству в рамках «Одного пояса и одного пути» и Евразийского экономического союза обращать взгляд на долгосрочную перспективу и упорно продвигать кооперацию по крупным проектам стратегичсекого характера. Необходимо усиливать контакты и связи, при поддержании стабильного развития традиционных сфер торгово-экономического сотрудничества активно развертывать новые направления кооперации, усердно расширяя и увеличивая возможности сотрудничества по таким новым областям, как освоение Дальнего Востока России и Северного полюса, цифровая экономика и трансграничная электронная торговля.

Во-вторых, важно устойчиво продвигать обмены и сотрудничество в гуманитарной сфере и усиливать общественные и социологические основы двусторонних отношений. В последние годы гуманитарные обмены между Китаем и Россией получили бурное развитие, все более широкими становятся каналы обменов и кооперации в данной сфере, сферы сотрудничества – все более обширными, степень взаимодействия – все более глубокой. Это касается всего, от правительственных структур до общественных организаций, от образования и культуры до СМИ и туризма. Влияние, привлекательность и вдохновляющая сила культуры каждой из стран в другой стране заметно повышаются, становясь образцом цивилизационного диалога между двумя крупными странами. В будущем следует добиваться большей ориентации гуманитарных обменов и сотрудничества на широкие массы, направлять усилия на расширение аудитории, постоянно усиливать энтузиазм и динамику в сотрудничестве, укреплять основы гуманитарных обменов. Важно проявлять инициативу в адаптации к требованиям развития в новую эпоху, усиливать сотрудничеству между странами в сфере культуры, всеми силами продвигать обмены по таким нетрадиционнымнаправлениям,как спорт, анимация и питание. Следует обеспечивать еще большую глубину гуманитарного сотрудничества и закладывать долгосрочную прочную основу для переходящей из поколения в поколение дружбы между Китаем и Россией.

В-третьих, необходимо четко контролировать трендами развития текущей международной обстановки и совместными усилиями продвигать формирование человеческого сообщества с единой судьбой. Китай и Россия в равной мере являются постоянными членами СБ ООН и большими странами со значительным влиянием. Стороны неизменно отстаивают международный порядок и международную систему, в которых ключевое значение имеют цели и принципы, обозначенные в Уставе ООН, выступают с инициативой демократизации международных отношений, стимулируют процессы политического разрешения международных дел и острых региональных проблем. В будущем следует продолжать укреплять степень координации сторон по международным делам и острым региональным проблемам и исходя из цели обеспечения мира во всем мире и стимулирования общего развития продвигать формирование человеческого сообщества с единой судьбой. Важно совместно противостоять политике грубой силы,унилатерализму и протекционизму в торговле и обеспечивать активную роль Китая и России в построении международных отношений нового типа, где упор делается на взаимоуважение, беспристрастность, справедливость и взаимовыигрышноесотрудничество, и в формировании мир, где будут царить продолжительный мир, всеобщая безопасность, совместное процветание, открытость и инклюзивность, честность и красота.

рекомендовать другому:   
печать